Koning Oedipus in Gent: de pest aan corona!

Op vrijdag 25 maart 2022 vond over de hele wereld het jaarlijkse Festival Européen latin grec plaats. Als onderdeel van dit evenement organiseerde onze afdeling een bloemlezing van Sophocles’ Oedipus Tyrannus in het kader van de coronacrisis, met de titel ‘Koning Oedipus in Gent: de pest aan corona!’. We genoten van interpretaties van de tekst door een indrukwekkende en diverse cast: naast leerlingen van het Sint-Jozefsinstituut Torhout en de Bron Tielt namen ook acteurs Princess Bangura (NTGent) en Bruno Vanden Broecke deel, evenals GEMS-voorzitter Erika Vlieghe, Topdokter Piet Hoebeke, data-analyst Bart Mesuere, en onze rector Rik Van de Walle en vicerector Mieke Van Herreweghe. Een kort interview met Bruno Vanden Broecke zorgde voor een gepaste afsluiter.

Het volledige evenement kan bekeken worden op YouTube.

Wat een huzarenstukje om zoiets online te presteren en coördineren. En wat een sterk inhoudelijk verhaal! Of hoe jullie er alweer in slagen om Grieks tastbaar te maken in onze huidige samenleving. Wat moet het ook fijn zijn om daar als student aan te kunnen meewerken. (feedback van kijker)

Het prachtige interview met Bruno Vanden Broecke kan je hier integraal beluisteren. Het opmerkzame interview met Bart Mesuere kan je ook integraal bekijken.

De leerlingen die deelnamen aan het festival, zijn de winnaars van een wedstrijd die we uitschreven voor scholen en toneelgezelschappen. Er waren echter ook enkele inzendingen die maar nipt verloren, en die willen we hierbij even in de bloemetjes zetten.

  • Bedankt aan de leerlingen van het Sint-Gertrudiscollege te Wetteren voor hun creatieve interpretatie van Akte 4, die ze indienden onder begeleiding van leerkracht Suzan De Saegher.
  • En een pluim voor drie van onze eigen studenten: Victoria Boudeweel Piscador, Quinten Goethals en Hanne Decraene zetten een mooie interpretatie van Akte 1 neer met een Gentse achtergrond.

Ik vind het inspirerend hoe de afdeling Grieks het brede publiek warm weet te maken voor de Oudgriekse taal en cultuur met activiteiten zoals deze. Leuk dat wij als studenten ook ons steentje konden bijdragen. Ik kijk al uit naar de volgende editie! (student-vrijwilliger Aube De Clerck)

Bedankt aan alle deelnemers!

Wanneer je naar een lezing kijkt, zie je meestal enkel het eindproduct. Daarom was het zeer fijn om nu ook eens achter de schermen aanwezig te zijn. Er kruipt veel meer werk in dan op het eerste gezicht lijkt. Het was dan ook zeer leerrijk om te zien hoe het festival beetje bij beetje meer vorm kreeg. Ik heb veel zaken bijgeleerd, die ik zeker ga meenemen naar de toekomst! (student-vrijwilliger Aurélie Petit)

Koning Oedipus in Gent: de pest aan corona!

Iedereen is welkom om op 25 maart om 11u de lezing op YouTube bij te wonen via deze link.

 

Op het Festival Européen latin grec wordt elk jaar internationaal één Griekse of Latijnse tekst gelezen door mensen van over de hele wereld. Dit jaar is het weer de beurt aan een Griekse tekst en werd Sophocles’ Oedipus Tyrannus gekozen.

Wat? Onze Afdeling doet ook dit keer mee, en wel met een online publieke lezing/dramatisering van vier stukjes van de tekst op 25 maart 2022 van 11 tot 12u. Ook enkele bekende gezichten lezen een stukje voor of gaan met ons in dialoog over de relevantie van de tekst: de fantastische acteur Bruno Vanden Broecke, bevlogen GEMS-voorzitter Erika Vlieghe, topdokter Piet Hoebeke, UGent data-analyst in covid-tijden Bart Mesuere, en onze UGent rector Rik Van de Walle en vice-rector Mieke Van Herreweghe.

Professor Piet Hoebeke leest al een stukje van de tekst voor!

Wil je erbij zijn? De online publieke lezing vindt plaats op 25 maart van 11u tot 12u op het YouTube-kanaal van onze afdeling, via deze link. Iedereen is welkom om de lezing te volgen. Je hoeft hier niet voor in te schrijven. Kan je er niet bij zijn? De video wordt nadien op onze website gepubliceerd.

Wil je zelf een stukje lezen? We schrijven voor dit evenement een wedstrijd uit. We nodigen hierbij groepjes uit om zich aan te melden om deel te nemen aan deze lezing. Neem een video op van één stukje van de tekst en dien het in. Iedereen mag deelnemen!

Je kan de poster met de uitnodiging tot inschrijving hier vinden.

Regels:

  • Bespreek met je vrienden/collega’s/leerlingen/… wie graag deelneemt.
  • Je kiest het stukje van de tekst dat je gaat opnemen. De vier stukjes zijn (we gebruiken hiervoor de vertaling van Gerard Koolschijn):
  1. proloog: de priester en Oedipus over de pest
  2. akte 1: Oedipus beschuldigt Teiresias, die hem de waarheid zegt
  3. akte 5: blinde Oedipus/Kreon neemt over

 

  • Schrijf je in via deze link tegen 18 februari ten laatste. De inschrijvingen zijn nu afgelopen.
  • Wees gerust creatief met de vertaling. Indien je graag bepaalde formuleringen of woorden aanpast voor een vlotte lezing, mag dat.
  • Je dient tegen 4 maart om 17u je opname in door een e-mail te sturen naar grieks@ugent.be met een WeTransfer link. Je kiest best voor een mp4-formaat, maar contacteer ons als je hierover vragen hebt. In je e-mail zet je de namen van de deelnemers. Vertel ook in enkele zinnen waarom jullie deelgenomen hebben.
  • Op 25 maart tijdens de online publieke lezing maken we live bekend welke inzendingen gewonnen hebben. Die zenden we dan ook live uit. De vier succesvolle inzendingen winnen elk een cultuurbon voor een Vlaams toneel- of operahuis ter waarde van €100.
  • Iedereen is welkom om op 25 maart de lezing op YouTube bij te wonen via deze link.

Onderzoeksfestival Grieks: Doorprik de Mythe

Beste leerkrachten,
In maart 2020 had ons Onderzoeksfestival voor scholen moeten doorgaan, maar daar heeft covid toen een stokje voor gestoken. Dit schooljaar stellen we daarom met veel enthousiasme ons online onderzoeksfestival voor dat zal plaatsvinden op 19 maart 2021 (onze dies natalis). We kiezen voor een format van interactieve workshops met quizzes en breakout rooms, voor leerlingen van het vierde, vijfde en zesde middelbaar. We kijken er naar uit jullie online te verwelkomen! Dit is het programma

08:50 – 09:10: Introductiequiz en verwelkoming door Professor Michael Scott (Warwick University)

09:15 – 10.00: Professor dr. Floris Bernard: ‘Griekse manuscripten: bronnen van de oudheid, product van de middeleeuwen’

Heb je je ooit al afgevraagd waar onze antieke teksten precies vandaan komen? Uit de oudheid zelf hebben we vrijwel geen originele geschriften, dus de teksten die we nu hebben, zijn het resultaat van een lange ketting van kopieën. In deze workshop overlopen we de bewogen, en soms vervaarlijke tocht die teksten hebben afgelegd van de oudheid tot nu. We bekijken enkele manuscripten van naderbij, en leren de mensen achter deze manuscripten beter kennen: middeleeuwse monniken, geleerden, en opdrachtgevers. Tot slot leer je zelf ook manuscripten ontcijferen en lezen, en keer je zo terug naar de echte bronnen van de Griekse literatuur!

10:15 – 11:00: dr. Yasmine Amory: ‘At school with Ptolemaios: learning Greek in Graeco-Roman Egypt’ (workshop in het Engels)

The dry sands of Egypt have preserved thousands of documents. Among these, we find texts related to education: from school exercises to teachers’ copybooks, from syllabaries to literary maxims, they are written on several materials, such as papyri, pottery sherds, and wooden tablets. More information comes from letters of students to their families, their school tools, the archeological remains of school rooms, and, sometimes even from their preserved portraits! With the help of all these sources, we will retrace an ordinary day at school for an ancient pupil, showing that little has changed from two thousand years ago: anxious parents, expensive books, and struggles with spelling were part of everyday school life in antiquity too!

11:05 – 11:50: dr. Evelien Bracke: ‘Het misbruik van Medusa in de 21ste eeuw: een introductie tot klassieke receptie’

Medusa leeft, in memes, films, standbeelden, en andere vormen van populaire cultuur. Maar wat kan je eigenlijk doen met die moderne adaptaties, behalve gelijkenissen en verschillen opmerken tussen de Oudgriekse en moderne versies? In deze workshop gaan we de dialoog aan met Oudgriekse afbeeldingen van en teksten over Medusa (zoals Hesiodos’ Schild van Herakles en Nonnos van Panopolis’ Dionysiaka) en moderne toe-eigeningen. We exploreren hoe en waarom klassieke receptie (nl. de dialoog van moderne culturele artefacten met de oudheid) tot stand komt, en hoe inzicht in deze mechanismen ons begrip van zowel onze eigen tijd als de oudheid genuanceerder kan maken.

13:00 – 13.45: drs. Geert De Mol: ‘“Write like an Egyptian”: inleiding op Griekse papyrusteksten’

Grieks werd in de oudheid uiteraard in Griekenland gesproken, maar sinds de veroveringstocht van Alexander de Grote werd het ook ver buiten Griekenland een belangrijke taal voor cultuur en administratie. Dit was ook het geval in Egypte gedurende een periode van 1000 jaar, onder het bewind van farao’s als Cleopatra, en zelfs toen Egypte al een Romeinse provincie was geworden, tot de verovering door de Arabieren. In deze workshop leren de leerlingen hoe papyrus gemaakt werd en lezen ze ook een aantal papyrusbrieven die op soms erg gekke plaatsen bewaard zijn tot vandaag.

13.50-14.35: Sien De Groot & Anne-Sophie Rouckhout: ‘The Quest for the lost epigram: Griekse boekepigrammen in middeleeuwse manuscripten’

De wrok van Achilles, de avonturen van Odysseus en het tragische lot van Antigone en koning Kroisos: we kennen deze verhalen allemaal. Maar hadden middeleeuwse kopiisten ze niet zorgvuldig overgeschreven in manuscripten, dan waren deze verhalen voor altijd verloren gegaan. Vaak voegden deze kopiisten voor of na de tekst of zelfs in de marge korte gedichtjes toe: ze prijzen de auteur de hemel in, richten zich tot de lezer (een bekend voorbeeld: ‘Steel dit boek en je belandt in de hel!’) of uiten hun opluchting dat ze eindelijk klaar zijn met hun (soms saaie) kopieerwerk. Deze gedichtjes, ook wel boekepigrammen genoemd, worden vaak genegeerd. Nochtans bieden ze ons een unieke inkijk in de raadselachtige wereld van manuscripten.

De Database of Byzantine Book Epigrams is dé digitale tool bij uitstek waarin al deze boekepigrammen verzameld en onderzocht worden. Elke dag doen we nieuwe ontdekkingen! In deze workshop duiken jullie online in Griekse manuscripten, op zoek naar boekepigrammen om te ontcijferen. Daarna gaan jullie aan de hand van onze database verder op onderzoek uit: Wie schreef deze verzen? Wanneer? Waarom? Vinden we dit gedicht nog ergens anders terug? Draai mee in ons team en ga mee op een historische queeste!

14:40 – 15:00: quiz, conclusie en afscheid door Professor Kristoffel Demoen (UGent)

Onderzoeksfestival voor scholen: Doorprik de mythe!

In dit onderzoeksfestival laten we leerlingen op een interactieve manier kennismaken met de inhoud van universitair onderzoek, en doorprikken op die manier graag bekende mythes over de doelstellingen, het nut en de interdisciplinariteit van literair en taalkundig onderzoek.

Leerlingen van het vierde, vijfde en zesde middelbaar kunnen kiezen uit een waaier van workshops en lezingen, gebaseerd op het onderzoek dat we binnen onze afdeling op dagelijkse basis uitvoeren. We leggen de focus op vakoverschrijdende thema’s, zoals genderstudie, politiek, IT, papyrologie, religiewetenschappen en creatief schrijven.

Om de dag te eindigen, gaan we in debat met mensen die een achtergrond hebben in Klassieke Talen, maar nu in verschillende sectoren werken.

Het onderzoeksfestival werd gecanceld in 2020 omwille van COVID-19. We hopen dat het festival volgend schooljaar kan doorgaan op 19 maart. Het moment waarop inschrijvingen starten wordt later in 2020 op deze pagina meegedeeld.