2018 – 2023

2022-2023 Grenzeloos Grieks. Omzwervingen van Griekse mensen, taal en cultuur

  • Woe
    16
    Nov.
    2022

    Aleksey Yudin, Griekse aanwezigheid aan de noordkust van de Zwarte Zee van de oudheid tot heden

    19:30leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Voorsmaakje

    De Griekse aanwezigheid aan de noordkust van de Zwarte Zee heeft een traditie van meer dan 2500 jaar en gaat terug tot de eerste oude Griekse kolonies. Hoe komt het dat dit tegenwoordig bijna onmerkbaar is? Deze lezing zal bespreken hoe de Byzantijnse naam van het volk "Romeinen" tot op de dag van vandaag bewaard is gebleven, hoe het Russische rijk een speciale stad voor de Grieken heeft gebouwd en hoe de Russische Federatie deze heeft vernietigd, waarom in het Russisch de denigrerende naam van de Grieken nu verwijst naar de Amerikanen, waarom etnische Grieken in Oekraïne nu vaak Russische achternamen dragen, hoe Odessa het centrum van de Griekse nationale bevrijdingsbeweging werd, en hoe de Grieken op het einde van de 20e eeuw het Griekse plein in Odessa lelijk hebben gemaakt, om er vervolgens in de 21e eeuw een prachtig park aan te leggen.

    Over de spreker

    Aleksey Yudin, geboren in 1965, afgestudeerd aan de Faculteit der Filologie van de Universiteit van Odessa (Oekraïne). In 1992 verdedigde hij zijn proefschrift over "Problemen van de naamkunde van Russische bezweringen". In 1989-2000 werkte hij in verschillende instellingen voor hoger onderwijs van Odessa. Van 2000 tot heden is hij als universitair hoofddocent verbonden aan de vakgroep Talen en Culturen van de Universiteit Gent.

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 16 november 2022, om 19u30

    Waar? leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/grenzeloos-grieks is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail
    Toon details
  • Woe
    07
    Dec.
    2022

    Raymond Detrez, Grieken op de Balkan: What's in a name?

    19:30leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Voorsmaakje

    Onder de Osmanen leefden Grieken verspreid over het hele Balkanschiereiland. Buiten de gebieden met een compacte Griekse, ook rurale bevolking, die zich vandaag grotendeels binnen de grenzen van Griekenland bevinden, vormden ze van in de achttiende eeuw als handelaars en hogere clerus een belangrijk deel van de stedelijke elite. Doordat religieuze identiteit als belangrijker werd beschouwd dan etnische – wat in de hand werd gewerkt door de Osmaanse administratieve indeling van de bevolking in millets (religieuze gemeenschappen) – bestonden er voor orthodox-christelijke niet-Grieken uit de dorpen die carrière maakten in de stad geen morele obstakels om zich te identificeren met de Griekse bovenlaag. De termen Griek en Romeos sloegen bijgevolg niet alleen op etnische Grieken, maar ook op Osmaanse orthodoxe-christenen in het algemeen en op bepaalde beroepscategorieën en sociale klassen. Het onderscheid tussen etnische en andere “Grieken” was irrelevant; iedereen was immers in de eerste plaats orthodox christen. Pas met de opkomst van het nationalisme in de negentiende eeuw werden betrokkenen gedwongen om te kiezen voor een of andere nationaliteit. Wat deze situatie in de praktijk betekende wordt in de lezing geïllustreerd aan de hand van de Griekse carrière van de Bulgaarse dichter Grigor Părličev/Grigorios Stavridis uit het Macedonische Ohrid en de gudilas, vergriekste Bulgaarse immigranten in de Thracische stad Plovdiv/Filippoupolis.

    Over de spreker

    Raymond Detrez doceerde van 1997 tot 2013 Oost-Europese geschiedenis en cultuurgeschiedenis en Cultuurkunde van Griekenland aan de UGent. De jongste jaren gaat zijn belangstelling voornamelijk uit naar pre-nationale, met name religieuze gemeenschappen op de Balkan in de achttiende en de vroege negentiende eeuw.

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 7 december 2022, om 19u30

    Waar? leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/grenzeloos-grieks is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail
    Toon details
  • Woe
    25
    Jan
    2023

    'La Rose Blanche', het laatste Griekse café van Molenbeek: filmvoorstelling met inleiding & nagesprek

    19:30UGent Filmzaal (Paddenhoek 3, 9000 Gent)

    'La Rose Blanche', het laatste Griekse café van Molenbeek

     

    ● België - 2019
    ● 75 min. (excl. inleiding & nagesprek)
    ● O.V. - ondertitels NL/FR
    ● Crossover Cinema door Kris Kaerts - Wilbur Lemson – Poli Roumeliotis
    ● Regie: Kris Kaerts

    Café ‘La Rose Blanche’ is het laatste Griekse volkscafé van Molenbeek. Al 50 jaar is het in handen van de familie Karassavidis die vluchtelingenroots heeft in huidig Turkije. Hun klanten vertegenwoordigen bijna elke migratiegolf die over Molenbeek heenspoelde. Op een voorbeeldige manier weten deze hardwerkende Grieken hun pappenheimers in elkaar te klikken. Hoe lang nog? Een docu-film over een donker Molenbeek in transitie. De rebetikomuziek daarbij klinkt rauw maar vrolijk.

    Bekijk hier de trailer!

     

    Het Griekenlandcentrum organiseert de Gentse première van deze film in bijzijn van de filmmakers Kris Kaerts en Poli Roumeliotis. Vier jaar lang maakten zij een reis doorheen heden en verleden in Molenbeek. Met vele vrijwilligers en sympathisanten realiseerden ze een meerlagig project waarvan deze film een onderdeel is en een samenvatting. Doordat hun zoektocht zoveel materiaal opleverde, besloten ze er ook een boek aan te wijden. Hierover willen ze graag getuigen in een nagesprek na de filmvertoning. Het boek kan ter plekke ook aangeschaft en gesigneerd worden.

     

     

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 25 januari 2023, om 19u30

    Waar? UGent Filmzaal (Paddenhoek 3, 9000 Gent)

    Prijs? Leden van het Griekenlandcentrum, studenten en scholieren genieten van een kortingstarief en betalen €5. Anderen betalen €7.

    Inschrijven? Schrijf je in via dit formulier en schrijf het bedrag (€5/€7 per ticket) over op het rekeningnummer BE69 8803 2505 0178 (bevestiging volgt nadien). Let op: je inschrijving is pas definitief, wanneer het bedrag op bovenstaand rekeningnummer staat!

    De plaatsen zijn beperkt, dus snel zijn is de boodschap!

    Toon details
  • Woe
    22
    Feb
    2023

    Yasmine Amory, People of Aphrodite. Life and culture in a late antique Egyptian village

    19:30leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Voorsmaakje

    In 1905, during some restoration works in a private house in the Egyptian village of Kom Ishgaw, around seventy kilometres south of the city of Asyut, a crevice in a wall disclosed a large number of papyrus scrolls. The archaeological excavations that followed this fortuitous discovery brought to light a jar full of papyri. On top of the jar, as to secure its contents, there was a codex made of four lost comedies by Menander. The whole documentation belonged to a single family: the private archive of Dioscorus of Aphrodite was then discovered.

    The approximately 650 documents that compose the archive make it the largest one from Late Antiquity. Written in Greek and Coptic, they range from private letters to petitions, imperial rescripts, rent contracts, and tax receipts. But they also include literary pieces – some of them, from the pen of Dioscorus himself! Through a close examination of the archive, we will retrace the lives and sorrows of the inhabitants of the village of Aphrodite, as well as of its headman Dioscorus, who is today infamously known as “the worst poet of Antiquity”.

    Over de spreker

    Yasmine Amory was trained in Classics at the University of Florence and at the École Pratique des Hautes Études (Paris), where she received her Master's degree (2014). She obtained her PhD title at the École Pratique des Hautes Études in 2018 with a dissertation on the Greek letters of the archive of Dioscorus of Aphrodite, the richest papyrological archive from Byzantine age. After joining Ghent University as a post-doctoral research fellow within the ERC project “Everyday writing in Graeco-Roman and Late Antique Egypt (I – VIII AD). A socio-semiotic study of communicative variation”, she is now leading a project on politeness theory and multimodality in Greek documentary papyri (Special Research Fund, 2021-2024).

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 22 februari 2023, om 19u30

    Waar? leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten (m.u.v. PhD-studenten) en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/grenzeloos-grieks is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail
    Toon details
  • Woe
    29
    Mar
    2023

    Bram Fauconnier, Grieken in het oosten. Interculturele contacten in Centraal-Azië en India

    19:30leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Voorsmaakje

    De eerste vijf eeuwen voor onze jaartelling werden gekenmerkt door een toename van interculturele contacten op het Euraziatische continent. In die periode traden de Griekse en de Indische cultuur voor het eerst met elkaar in contact. In deze lezing onderzoekt Bram Fauconnier op welke manier die vroege contacten tussen West en Oost de beeldvorming over India in latere eeuwen heeft beïnvloed, en omgekeerd hoe moderne fenomenen als kolonialisme en globalisering hun stempel hebben gedrukt op het onderzoek naar Grieks-Indische contacten. Tegelijk bespreekt hij de belangrijkste kenmerken van die interculturele contacten aan de hand van literaire, archeologische, epigrafische en numismatische bronnen.

    Over de spreker

    Bram Fauconnier is doctor in de Oude Geschiedenis. Hij deed onderzoek aan de universiteiten van Leuven, Mannheim, Amsterdam en Gent. Tussen 2012 en 2013 studeerde hij aan de Universiteit van Delhi, India, waar hij zich toelegde op interculturele contacten tussen de Griekse en de Indische wereld in de oudheid. In 2015 doceerde hij over dat thema aan de universiteit van Mannheim. Daarnaast deed hij onderzoek naar atleten en artiesten in het Romeinse Rijk. In februari 2022 verschijnt zijn boek over dat thema bij Cambridge University Press. Vandaag werkt hij als leerkracht aan het Heilig Hartinstituut in Heverlee, maar zijn passie voor Griekse en Indische geschiedenis is gebleven.

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 29 maart 2023, om 19u30

    Waar? leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten (m.u.v. PhD-studenten) en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/grenzeloos-grieks is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail
    Toon details
  • Woe
    19
    Apr
    2023

    Hero Hokwerda, De grote Griekse wereld van Kavafis

    19:30leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Voorsmaakje

    ‘Kijk... Zelf ben ik ook Helleens. Denk erom, niet Helleen en ook niet helleniserend, maar Helleens’, zo heeft de dichter Kavafis eens gezegd. Wat wilde hij daarmee zeggen? En wat is ‘hellenisme’ bij Kavafis? Wij gebruiken die term doorgaans voor de paar eeuwen na Alexander de Grote, vóór de Romeinse overheersing van het Oosten, maar daarmee kom je er niet bij Kavafis.

    Een beschouwing naar aanleiding van de samenstelling, vertaling en becommentariëring van een uitvoerige bloemlezing uit al het proza van Kavafis (voor de zomer van 2023 te verschijnen) en van een nieuwe vertaling van zijn 154 “erkende” gedichten (najaar 2023), beide bij de Historische Uitgeverij te Groningen.

    Over de spreker

    Hero Hokwerda (Noordhorn, 1949) heeft in Groningen en Thessaloníki klassieke talen en Middel- en Nieuwgrieks gestudeerd. Van 1979-2014 was hij voor de helft universitair docent Nieuwgriekse taal- en letterkunde, tot 2002 aan de Rijksuniversiteit Groningen en daarna aan de Universiteit van Amsterdam (vanaf 2007 als ‘plaatsvervangend leerstoelgroephouder’), voor de andere helft vertaler van Nieuwgriekse literatuur. Dat laatste is hij nog steeds (zie https://literairvertalen.org/vertalersbestand/hero-hokwerda). Verder is hij redacteur van uitgeverij Ta Grammata (reeksen Obolos, met Griekse poëzie, en Grieks Proza, met in totaal ca. zestig titels, zie www.tagrammata.nl).

     

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 19 april 2023, om 19u30

    Waar? leslokaal 0.4 (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten (m.u.v. PhD-studenten) en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/grenzeloos-grieks is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail
    Toon details
  • Din
    16
    Mei
    2023

    Gonda Van Steen, Child Adoption from Cold War Greece: Research and Activism

    19:30Auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Voorsmaakje

    Greece facilitated the migration of some 4,000 of its children for adoption overseas. Between 1950 and 1970, the vast majority of these Greek-born children went to couples in the USA, but some 600 Greek infants and toddlers were sent to the Netherlands. These countries were the largest recipients of Greek “orphans,” who are more appropriately called “adoptees”, because, in many cases, one or both parents were still alive but did not have the means or family support to keep their child. I have recently documented the history of the postwar and Cold War Greek adoption movement in my book Adoption, Memory, and Cold War Greece (U Michigan Press, 2019). From that study came numerous meetings with the Greek-born adoptees and now also a campaign of activism for what they hope Greece will still grant them: their records, their restored citizenship, and further research on this sensitive topic.

    Over de spreker

    Gonda Van Steen holds the Koraes Chair of Modern Greek and Byzantine History, Language and Literature in the Department of Classics at King’s College London. She is the author of five books: Venom in Verse: Aristophanes in Modern Greece; Liberating Hellenism from the Ottoman Empire; Theatre of the Condemned: Classical Tragedy on Greek Prison Islands; and Stage of Emergency: Theater and Public Performance under the Greek Military Dictatorship of 1967-1974. Her latest book, Adoption, Memory, and Cold War Greece (2019), takes the reader into the uncharted terrain of Greek adoption stories that become paradigmatic of Cold War politics and history.

    Praktische informatie

    Wanneer? dinsdag 16 mei 2023, om 19u30

    Waar? auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten (m.u.v. PhD-studenten) en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/grenzeloos-grieks is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail
    Toon details
  • Vrij
    09
    Jun
    2023

    'Antigone in de Amazone': theatervoorstelling

    20:00NTGent Schouwburg (Sint-Baafsplein 17, 9000 Gent)

    Milo Rau maakt een politieke Antigone voor de 21ste eeuw, samen met inheemse mensen, activisten en acteurs uit Brazilië en Europa.

    De rol van Antigone wordt vertolkt door de inheemse actrice Kay Sara. Het koor door overlevenden van het grootste bloedbad dat de politie aanrichtte tegen landloze boeren.

    Voor Antigone in de Amazone  reisden Milo Rau en zijn team naar de Braziliaanse staat Pará waar de bossen branden om plaats te maken voor de sojateelt en waar het kapitalisme de natuur verslindt. Op een bezet stuk land creëert het team in samenwerking met deMovimento dos Trabalhadores Sem Terra, ’s werelds grootste organisatie van ‘landlozen’, een allegorisch stuk over de gewelddadige verwoestingen en ontheemding door de moderne staat, die privébezit belangrijker acht dan het traditionele recht op land.

    Het creatieproces voor Antigone in de Amazone  werd in 2020 onderbroken: het team moest terugkeren uit Brazilië door de coronapandemie. In de herfst van 2022 reizen de makers terug om de voorstelling eindelijk af te werken en tijdens seizoen 2022-2023 de première te presenteren.

    Nadat hij voor Orestes in Mosul  naar de voormalige hoofdstad van de Islamitische Staat trok en de voor de Jezusfilm The New Gospel  naar de vluchtelingenkampen in Zuid-Italië, reist Milo Rau nu met zijn team naar het Amazonewoud in Brazilië om er zijn Trilogie van Klassieke Mythen  te voltooien.

     

    Praktische informatie

    • vrijdag 9 juni 2023, om 20u00
    • NTGent Schouwburg (Sint-Baafsplein 17, 9000 Gent)
    • EN, PT, TUCANO gesproken; NL, EN boventiteld
    • meer info op de website van NTGent

    Het Griekenlandcentrum heeft voor jullie 30 tickets ter beschikking, voor een gereduceerde prijs van 13 euro.

    Geïnteresseerd? Stuur vóór 21 mei een mailtje naar griekenlandcentrum@ugent.be en schrijf het bedrag over op het rekeningnummer BE69 8803 2505 0178 (bevestiging volgt nadien).

    Toon details

2021-2022 Van scene tot cinema. Grieks drama van antieke tragedie tot hedendaagse film

  • Do
    14
    Okt
    2021

    Griekenlandcentrum gaat naar Film Fest Gent: "The Travelling Players"

    19:45Studio Skoop 1

    The Travelling Players - Theo Angelopoulos

    14/10/2021, 19:45 (startuur inleiding)

    Studio Skoop 1

    ● Griekenland - 1975 ● Originele titel: O thiasos ● Lengte: 230 min. ● Gesproken taal: Grieks, Engels, Duits ● Ondertitels: Engels

    Inleiding door Patrick Duynslaegher - start 19:45, duur: 30 minuten

     

    In dit bijna vier uur durend meesterwerk dramatiseert Angelopoulos in magistrale tableaus de historische omwentelingen in Griekenland van 1936 tot 1952. Een toneelgezelschap trekt met hetzelfde stuk van dorp tot dorp. Telkens weer wordt de voorstelling onderbroken door politieke evenementen, zoals de bezetting door de nazi’s en de naoorlogse strijd tussen fascisten en communisten. Het groepsportret krijgt een extra dimensie door de verwijzingen naar personages uit de Griekse tragedies. De onderlinge intriges leiden onbewust tot het naspelen van de tragedie van Elektra en Orestes. Angelopoulos introduceert hier zijn geheel eigen stijl, gedomineerd door lange plan-séquences waarmee hij door zijn hypnotiserende mise-en-scène binnen het beeld een verbluffende dynamiek creëert tussen individu en massa. Een van de meesterwerken uit de modernistische cinema van de jaren ‘70.

    Geïnteresseerd? Stuur vóór 26 september een mailtje naar griekenlandcentrum@ugent.be met je naam en de film(s) die je graag wil meekijken, en schrijf het bedrag (€7,5, of €15 voor twee) over op het rekeningnummer BE69 8803 2505 0178 (bevestiging volgt nadien).

    Toon details
  • Do
    21
    Okt
    2021

    Griekenlandcentrum gaat naar Film Fest Gent: "Landscape in the Mist"

    18:45Studio Skoop 1

    Landscape in the mist - THEO ANGELOPOULOS

    21/10/2021, 18:45
    Studio Skoop 1

    ● Italië, Griekenland, Frankrijk - 1988 ● Originele titel: Topio stin omihli ● Lengte: 127 min. (excl. nabespreking) ● Gesproken taal: Grieks ● Ondertitels: Engels

    Nabespreking door Giorgos Arvanitis - DOP (Director of Photography)

     

    Voor wie nog nooit een film van Angelopoulos zag, is dit meesterwerk misschien wel de beste introductie. Deze magnifieke film over de zoektocht van twee kinderen - een meisje van twaalf en haar broertje van zes - naar de vader die ze nooit hebben gekend of die misschien niet eens bestaat, is ook emotioneel zijn meest directe werk. In strak gecomponeerde beelden toont hij hun diverse ontmoetingen, inwijdingen, beproevingen. Soms vluchtig, soms traumatiserend en culminerend in een finale van een adembenemende, droevige schoonheid. Vanuit een eenvoudig gegeven schept Angelopoulos de ene onvergetelijke scène na de andere. Hij toont ons de wereld in al zijn verbazende schoonheid (zoals de plotse sneeuwval die de personages doet bevriezen) en angstaanjagende afschuw (de verkrachting, buiten beeld, van het meisje door een vrachtrijder is een van de sterkste scènes die je ooit gezien zal hebben).

    Geïnteresseerd? Stuur vóór 26 september een mailtje naar griekenlandcentrum@ugent.be met je naam en de film(s) die je graag wil meekijken, en schrijf het bedrag (€7,5, of €15 voor twee) over op het rekeningnummer BE69 8803 2505 0178 (bevestiging volgt nadien).

    Toon details
  • Woe
    17
    Nov.
    2021

    ! GEANNULEERD ! Kristoffel Demoen, (On)eigen(tijdse) beschouwingen over Griekse tragedies

    20:00Dienstencentrum Ledeberg (Ledebergplein 30, 9050 Ledeberg)

    OPGELET! Door omstandigheden zal deze lezing jammer genoeg niet kunnen plaatsvinden.

    Word je van tragedie een (beter) mens? Is het tragisch als je favoriete ploeg verliest in de laatste minuut? Kan Antigone het klimaat redden? Valt er iets te leren of te louteren? Waarom spreekt een prof Griekse literatuur liever niet over “de Griekse tragedie” maar wel over enkele stukken van Sophokles en Euripides?

    In feite zal hij wel wat algemeenheden in herinnering brengen over dat vreemde fenomeen van het Atheense theater, om dan te vertellen wat hem blijft aanspreken in vier stukken uit de latere vijfde eeuw: Ajax, Medea, Asielzoeksters, Philoktetes.

     

    Over de spreker

    Kristoffel Demoen is docent Griekse literatuur aan de universiteit Gent. Zijn onderzoek concentreert zich op de doorwerking en vertaling van klassieke teksten, thema's en vormen in de latere Griekse en Westerse literatuurgeschiedenis.

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 17 november 2021 om 20u

    Waar? Theaterzaal Dienstencentrum Ledeberg (Ledebergplein 30, 9050 Ledeberg)

    i.s.m. NKV Oost-Vlaanderen

     

    Toon details
  • Do
    16
    Dec.
    2021

    Matthew Payne, ‘Translated word for word’? Re-examining the relationship between Greek and Roman Republican tragedy

    20:00online: Zoom

    Aangezien de lezing van Arthur Bot, die op 15 december gepland stond, uitgesteld werd, biedt het Griekenlandcentrum ter vervanging deze lezing aan.

    (Her)bekijk deze lezing hier.

    Voorsmaakje

    Not a single Roman Republican tragedy is preserved for us in complete form. They survive to us in a disordered, lacunose, voiceless form, disconnected from the performance context which gave them meaning. And yet we can only ascribe these qualities to the fragments because we know that they once formed a complete play, with a continuous, meaningful text, ordered by a plot and performed a cast of characters embodied and voiced by actors in a theatre at one of Rome’s public festivals. But from the nineteenth century, serious attempts to restore some of these properties – their order, voicing and meaning in relation to the lost whole – began. Yet finding clues towards such reconstruction was complicated by the disjointedness between the fragments and their contexts. Indeed, the collection and publication of the fragments in dedicated editions from the sixteenth century amplified this dislocation. Instead, scholars looked backwards, to the far better documented Attic Greek tragedies, and particularly the thirty-two (relatively) complete tragedies by Aeschylus, Sophocles and Euripides. In this they were guided by the statements of Cicero and others that the Roman playwrights translated from the works of Greek tragedy, but what translation meant in the pre-Jeromian Roman world was often left under-interrogated.In this talk, I will use examples from Ennius’ works to investigate these issues, and show how different editors use Greek tragedy to offer creative responses to the frustration of the ambiguities of the Roman tragic fragment.

    Over de spreker

    Matthew Payne graduated in 2012 from the University of Cambridge with a degree in Classics, then came back to Cambridge to complete an MPhil in Classics in 2014. He then moved to the University of St Andrews in Scotland for a PhD. He completed his thesis, on aberration and criminality in Senecan tragedy, in 2018. Since September 2018 he has been a post-doctoral researcher at Leiden University in the Netherlands. His project concerns the surviving fragments of Roman tragedy. In 2021-22 he is a guest professor at the University of Gent, lecturing on Latin literature.

    Praktische informatie

    Wanneer? donderdag 16 december, om 20u

    Waar? de lezing is gratis online te volgen via het platform Zoom: https://ugent-be.zoom.us/j/96373838398?pwd=ZHNVSG9BS1lkZVpNcTVxdFExWjNvUT09.

    • Meeting ID: 963 7383 8398
    • Passcode: wJmwy752

     

    Om deze lezing te kunnen volgen, is een Zoom account vereist. Volg de stappen hieronder om de lezing bij te wonen.

    (Indien je al een Zoom account hebt, kan je eenvoudigweg op de link hierboven klikken. Let op: zorg ervoor dat je ingelogd bent!)

    • Download de Zoom app gratis op je computer of smartphone: https://zoom.us/download.
    • Maak gratis een account aan: https://zoom.us/signup.
    • Open de Zoom app.
    • Meld je aan met je inloggegevens. Je kan er ook voor kiezen in te loggen met een Google- of Facebook-profiel.
    • Klik op 'Join' en geef de Meeting ID en Passcode in.
    • Je kan zowel je camera als microfoon uitschakelen alvorens de virtuele zaal te betreden.
    Toon details
  • Woe
    16
    Feb
    2022

    Khadija El Kharraz Alami, ‘Nu ben ik Medea’: theatervoorstelling & interview

    20:00NTGent Schouwburg (Sint-Baafsplein 17, 9000 Gent)

    Op woensdag 16 februari brengt theatermaker en actrice Khadija El Kharraz Alami Nu ben ik Medea op de planken; een al meermaals in de prijzen gevallen theaterstuk waarin culturele spanningen op de voorgrond worden geplaatst aan de hand van Euripides’ Medea. Neem zeker en vast een kijkje op de site van NTGent voor een inleiding, biografie en trailer. De opvoering gaat door in de NTGent Schouwburg (Sint-Baafsplein), is Nederlands gesproken en vangt aan om 20:00. Na de voorstelling wordt een nabespreking voorzien.

    We hebben voor jullie niet minder dan 30 tickets ter beschikking, voor een gereduceerde prijs van 13 euro.
    Geïnteresseerd? Stuur vóór 10 februari een mailtje naar griekenlandcentrum@ugent.be en schrijf het bedrag (€13) over op het rekeningnummer BE69 8803 2505 0178 (bevestiging volgt nadien).

     

    Toon details
  • Woe
    23
    Mar
    2022

    Roald Docter, Het theater van Thorikos (Zuidoost-Attika): meer dan een koilon, orchestra en 35 scherven

    20:00Auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Voorsmaakje

    Het theater is het bekendste, opvallendste en meest omstreden monument van Thorikos. Zijn eigenaardige, ellipsvormige vorm - soms primitief, archaïsch of gewoon onregelmatig genoemd - heeft zowel de plaatselijke bevolking als reizigers sinds de 18de eeuw gefascineerd. Het archeologische onderzoek van het theater begon in 1886 door de American School of Classical Studies at Athens. In 1963 en 1965 werd het onderzoek hervat door het Comité voor Belgische Opgravingen in Griekenland, en in 2011-12 door de Griekse Archeologische Dienst. Tijdens deze drie campagnes werd het theater gedeeltelijk opgegraven en werden de indrukwekkende steunmuren die het zijn eigenaardige geven blootgelegd. Het zitgedeelte (koilon) is in tweeën gedeeld; een kleine tempel van Dionysos en een altaar flankeren de langwerpige orchestra, evenals een raadselachtige kamer met een bank in het oosten en een langwerpige hal in het westen. Deze structuren werden opgericht in een vroegere marmer- en kalksteengroeve tussen twee oudere mijningangen en een begraafplaats uit de 6e-4e eeuw v.o.t..

     

    Het Belgische onderzoek werd preliminair gepubliceerd, waarbij mede op basis van 35 scherven het theater de reputatie kreeg het vroegste theater in de Griekse wereld te zijn. Sinds zeven jaar bestudeert een team o.l.v. Andreas Kapetanios en Roald Docter de oude en nieuwe vondsten met het oog op een afsluitende publicatie. In deze lezing wordt de stand van zaken van dit onderzoek gepresenteerd.

    De oudste theaters, vooral die van de landelijke chóra, waren sinds de democratische hervormingen Kleisthenes aan het einde van de 6de eeuw onlosmakelijk verbonden met de sociopolitieke organisatie van Athene, gestructureerd volgens het zogenaamde demes-en-trittyes-systeem. De theaters boden niet alleen onderdak aan dráma’s in het kader van festivals ter ere van Dionysos, maar fungeerden ook als ontmoetingsplaatsen voor mannen die hun plichten tegenover de Atheense democratische instellingen vervulden: debatten, arbitrage en benoemingen in de raad (boule) in Athene, en andere functies van de polis.

     

    Over de spreker

    Roald Docter is hoogleraar Archeologie en Kunstgeschiedenis van de Klassiek Griekse Oudheid aan de Universiteit Gent. Hij is (co-)directeur van archeologische veldwerkprojecten in o.a. Thorikos, Carthago en Malta.

     

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 23 maart 2022, om 20u

    Waar? Auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, studenten en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/van-scene-tot-cinema is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail

     

    Toon details
  • Woe
    20
    Apr
    2022

    Julie Van Pelt, Niet applaudisseren, alstublieft. Over theatervrees en performance in de Byzantijnse periode

    20:00Auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Voorsmaakje

    Het mimespel en de pantomime, twee populaire theatervormen in het Romeinse keizerrijk, leefden verder tijdens de Vroegbyzantijnse periode. Ze bleven populair tot wel zeker de zesde eeuw o.t. Tegelijk was dit allerminst naar de zin van christelijke leiders, die het heidense spel verachtten en gelovigen krachtig opriepen het theater vooral te vermijden. De Byzantijnen ontwikkelden opvallend genoeg nooit een eigen theatervorm. Wanneer de antieke spelen dan toch eindelijk een stille dood stierven, is het enkele eeuwen wachten tot ze een Christelijke opvolger zouden kennen, en die kwam er enkel in het Westen. Als je de massa’s wil bezweren en ze tegelijk van ondeugdelijk vertier wil zien af te houden, waarom dan geen religieus en stichtelijk alternatief aanbieden? Het probleem ging echter verder dan de inhoud van de stukken alleen; theater zélf, als kunst- en representatievorm, werd als gevaarlijk en zelfs duivels beschouwd. Maar waarom dan? En kenden de Byzantijnen dan geen enkele vorm van publiek spektakel?

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Over de spreker

    Julie Van Pelt studeerde Taal- en Letterkunde Latijn-Grieks (2010-2013) en Vergelijkende Moderne Letterkunde (2013-2014) aan de Universiteit Gent. Ze behaalde een doctoraatstitel in Griekse Letterkunde and de Universiteit Gent in 2019 met een dissertatie over de representatie van vermomming en performance in Byzantijnse heiligenlevens. In haar huidig onderzoek bestudeert ze de figuur van de magiër en de literaire representatie van mirakel en magie in Griekse hagiografie.

     

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 20 april 2022, om 20u

    Waar? Auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/van-scene-tot-cinema is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail
    Toon details
  • Woe
    18
    Mei
    2022

    Freddy Decreus, Over activisme, fictie en zwarte gaten. Milo Rau en zijn ‘Trilogie van oude mythen’

    20:00Auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Voorsmaakje

    Wat hebben ‘Orestes in Mosul’ (2019), ‘Christus in Matera’ (2020) en ‘Antigone in Amazonia’ (2022) gemeen buiten hun mythische vraagstelling? Zeker verwijzen deze drie voorstellingen / films naar een narrativiteit die tot verbondenheid leidt, maar tegelijk spreken ze ook ons onvermogen aan om de leegte op te vullen die we in grote mate zelf zijn. Van bij zijn aantreden als artistiek leider van NTGent (2018) is Milo Rau in dit verband een begenadigd verteller van verhalen gebleken, van stories die mensen samenbrachten rond hun iconen (‘Lam Gods’) of koloniaal verleden (‘Compassie’), maar die ook indringende vragen stelden over de manier waarop wij omgaan met de vele ficties die wij in het Westen in het leven geroepen hebben.

    De trilogie rond Orestes, Christus en Antigone vertoont een mythische, maar ook tragische dimensie die ons verontrust en tegelijk aantrekt, vooral wanneer geponeerd in gebieden die een bedreiging kunnen opleveren voor onze nachtrust en consumptiedrang (de olie van Mosul, de tomatenoogst in  Zuid-Italië, de grootschalige boskap in Brazilië). Wat Milo Rau, -eredoctor aan onze universiteit sinds vorig jaar-, intrigeert zijn de trauma’s, open wonden en brandhaarden in elke samenleving, het ongehoorde, onvoorstelbare en onbegrijpelijke dat overal ter wereld zichtbaar is en door hem onder de vorm van tribunalen expliciet wordt getoond (Moskou, Zürich, Congo).

    Foto: Fred Debrock

    Aan een publiek van klassiek geschoolde geesten stel ik dus de vraag of vormen van hedendaagse tragiek niet sterker werken dan de oud-Griekse tragedies, deze kunstvolle producten uit een classicisme waar wij heel familiair mee omgaan en vaak gereduceerd hebben tot burgerlijke dramas. Door welke tragische wonden worden wij vandaag nog echt verontrust en welk soort theater hoort thuis in een nieuwe tragische canon die ook Sarah Kane en Heiner Müller hoort in te sluiten? Durven wij in antropocene tijden ook ontdooiend permafrost, creatieve virussen en smeltende gletsjers tot de tragische dimensie rekenen waartegen wij onze zelf-definitie van mens moeten afzetten? Want zoals Kay Sara, de inheemse actrice die Antigone in het land van de Amazone speelt, zegde bij de (afgelaste) opening van de Wiener Festwochen in 2020: het probleem is niet ‘dat jullie niet weten dat onze bossen branden en onze volkeren sterven, het probleem is dat jullie je aan dit weten gewend hebben’ en dus niets doen om aan de tragedies die op ons afkomen het hoofd te bieden.

     

     

    Over de spreker

    Gevormd als klassieke filoloog aan de Universiteit Gent (1967-1971) startte Freddy Decreus daar een academische loopbaan op vanaf 1981 en was in de loop der jaren verantwoordelijk voor cursussen Klassiek Latijn, Literaire Theorievorming, Lerarenopleiding, Ritueel Theater, Mythologie en Receptiegeschiedenis. Publicaties handelen o.a. over theatergeschiedenis, tragedie en komedie in westers en postkoloniaal perspectief en de mythe in (post)moderne tijden. De laatste jaren publiceerde hij over het ritueel theater van Theodoros Terzopoulos (Attis, Athene), het activistische theaterwerk van Milo Rau (NTGent) en de metamorfoses in de kunst van beeldend kunstenaar Nick Ervinck. Samen met Gina D'harte gaf hij tot de recente vulkaanuitbarsting op La Palma daar jaarlijkse workshops over psychotherapie (Wilhelm Reich) en bioenergetica (Alexander Lowen). In Heusden hebben zij beiden het therapeutisch centrum ‘Huize Asclepius’ uitgebouwd. Als ‘ceremoniefluisteraar’ werkt hij thans ook mee aan ‘The House of Weddings’, waar hij alternatieve huwelijken en rituelen verzorgt.

     

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 18 mei 2022, om 20u

    Waar? Auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/van-scene-tot-cinema is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail
    Toon details
  • Woe
    15
    Jun
    2022

    Arthur Bot, De tragedie ‘Erofili’ van Yeoryos Chortatsis (± 1600): een bloedig hoogtepunt van het Kretenzische renaissancetheater

    20:00Auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Deze lezing, die oorspronkelijk zou doorgaan op woensdag 15 december 2021, is uitgesteld naar het tweede semester en zal plaatsvinden op woensdag 15 juni 2022.

    Voorsmaakje
    In de meer dan 450 jaar van de Venetiaanse overheersing van Kreta (1211-1669), de belangrijkste koloniale Ventiaanse bezitting in het Oosten, vond er op Kreta, onder invloed van het Westen, een belangrijke opbloei van handel en economie plaats, een opbloei die samenging met de opkomst van de Kretenzische stadscultuur. Binnen deze ontwikkelingen namen de Venetianen geleidelijk de Griekse taal over, maar zorgden tevens voor een toenemende invloed van de westerse cultuur, een invloed die zich ondermeer manifesteerde in de beeldende kunst, de architectuur, de muziek en de literatuur.

    Yorgos Patsalakis en Anna Koutsaftiki als Filógonos en Erofili, Kreta 2005

    Tot de tweede helft van de zestiende eeuw vertoonde de Kretenzische literatuur , naast zekere invloeden van de Italiaanse Renaissance, vooral invloeden van de Byzantijnse erfenis en van de westerse middeleeuwen. Pas na ca. 1570 zou de invloed van de westerse Renaissance van beslissende betekenis zijn voor het karakter van de Kretenzische literatuur. De periode 1570-1669 is bekend geworden als de Kretenzische Renaissance. Tijdens deze periode is een aantal literair zeer hoogstaande werken geschreven, met als coryfeeën de theaterwerken en de berijmde romance Erotókritos, waarvan overigens ook delen als een theaterstuk zijn opgevoerd. Deze werken zijn alle in een veredeld Kretenzisch dialect geschreven.

    Uit het Kretenzische Renaissance-theater zijn een drietal tragedies en komedies bewaard gebleven, alsmede een religieus drama en een herdersspel. De Erofili is het bekendste en meest bestudeerde werk uit het Kretenzische theater en misschien wel de mooiste tragedie uit de Nieuwgriekse literatuur. Het werd waarschijnlijk geschreven tussen 1595 en 1600 door de Rethymnioot Yeoryos Chortatsis, de belangrijkste dramaschrijver uit de Kretenzische Renaissance en volgens de grote dichter Kostís Palamás ‘de vader van het moderne Griekse theater’. De eerste publicatie van het werk is in 1637, te Venetië.

    De belangrijkste bron van het stuk is de Italiaanse tragedie Orbecche (1541) van Giambattista Giraldi Cinzio, maar de Kretenzische ‘bewerking’ overtreft in alle opzichten het oppervlakkige en uiterst bloedige origineel. De Erofili wordt nog steeds regelmatig opgevoerd en leeft ook voort in de volkscultuur en in (moderne) composities.

    De lezing beoogt een eerste algemene kennismaking met het werk te bieden, waarbij een zekere nadruk op de karakterisering van de personages zal komen te liggen. Ook zullen we twee fragmenten uit monologen van de tragedie beluisteren, die door twee moderne componisten op muziek zijn gezet.

     

    Over de spreker

    Arthur Bot is vertaler en docent/onderzoeker bij de opleiding Nieuwgriekse taal en cultuur en byzantinologie van de Universiteit van Amsterdam, waar hij Nieuwgriekse taal en literatuur doceert, alsmede Byzantijnse geschiedenis. Aan de UvA heeft hij ook Italiaanse taalverwerving en moderne Nederlandse letterkunde gedoceerd. Gedurende enkele jaren heeft hij tevens Nieuwgriekse taal- en letterkunde en byzantinologie gedoceerd aan de Rijksuniversiteit Groningen en Latijn en klassiek Grieks aan Nederlandse middelbare scholen. Van zijn hand zijn diverse artikelen en wetenschappelijke publicaties op het gebied van de vroege en moderne Nieuwgriekse literatuur. Onder zijn vertalingen is de omvangrijke bloemlezing met 50 moderne Griekse verhalen, die hij samen met Anna Dekker samenstelde en vertaalde (Moderne Griekse vertellingen, Dordrecht, Liverse 2013). Onlangs heeft hij, samen met Irini Papakyriakou, een tweetalige bloemlezing samengesteld met moderne Nederlandse poëzie (Bloemlezing van jonge Nederlandse dichters, Athene, Bakchikon 2021). Arthur is sinds maart 2022 voorzitter van het Nederlands Genootschap voor Nieuwgriekse Studies (NGNS).

     

    Praktische informatie

    Wanneer? woensdag 15 juni 2022, om 20u

    Waar? Auditorium 1 Jan Broeckx (Blandijnberg 2, 9000 Gent)

    Prijs? gratis voor leden van het Griekenlandcentrum, UGent studenten en scholieren. Anderen betalen €5.

    Vooraf inschrijven via https://humanitiesacademie.ugent.be/van-scene-tot-cinema is verplicht voor zowel leden als niet-leden.

    • registreer je eenmalig op https://humanitiesacademie.ugent.be/
    • klik op de knop “toevoegen aan mijn winkelmandje”
    • afrekenen doe je door rechts bovenaan op het winkelkarretje te klikken
    • duid bij het afrekenen aan welk tarief op jou van toepassing is
    • volg de instructies die je krijgt in de bevestigingsmail
    Toon details

2020-2021

  • Woe
    14
    Okt
    2020

    Reinhart Ceulemans - Lykophroonser dan Lykophron. Klassiek-Griekse literatuur sinds 1800

    20:00Online lezing

    In deze lezing verken ik aan de hand van enkele voorbeelden het literaire corpus dat weleens 'New Ancient Greek Literature' of ‘neualtgriechisch’ genoemd wordt: nieuwe prozastukken en dichtwerken die in klassiek Grieks gecomponeerd werden (en worden) in Centraal- en West-Europa en in de USA sinds 1850. Ook wanneer we vertalingen en vervalsingen buiten beschouwing laten, stoten we op een corpus dat groter en meer divers (en mooier en grappiger) is dan men misschien zou verwachten. Om welke reden ook de werken in kwestie gecomponeerd werden (vanuit didactisch oogpunt, louter als spielerei, ...), ze leren ons iets over de toenmalige en huidige houding tegenover de antieke Griekse literatuur. Dat thema laat ik kort aan bod komen, maar meer aandacht wijd ik aan de vraag: wat is lezenswaard?

     

    Je kan deze lezing hier herbekijken.

    Toon details
  • Woe
    18
    Nov.
    2020

    Arjan Zuiderhoek – Rumoer in de polis: over sociale conflicten in de Griekse stad

    20:00Online lezing, in samenwerking met NKV Oost-Vlaanderen.

    Regelmatig oplaaiende, scherpe en niet zelden gewelddadige interne sociale conflicten waren een algemeen kenmerk van de Griekse stedelijke samenleving, van de Archaïsche periode tot ver in de Romeinse Keizertijd. Tegelijkertijd waren antiek Griekse steden (poleis) in vergelijking met andere premoderne samenlevingen in politiek opzicht opmerkelijk inclusief en participatief: zelfs in poleis waar rijke elites politiek veel dominanter waren dan in Klassiek democratisch Athene, konden volwassen mannelijke burgers in de meeste gevallen nog altijd politiek meebeslissen, via de volksvergadering, en dit bleef zo tot in de Keizertijd. Met andere woorden, antiek Griekse steden waren wat moderne sociale wetenschappers inclusive political societies noemen, en volgens diezelfde sociale wetenschappers zouden dergelijke maatschappijen veel minder conflictrijk moeten zijn dan maatschappijen waar kleine elites het voor het zeggen hebben. Als dat klopt, waarom zien we dan toch zoveel conflict in Griekse poleis? In deze voordracht zullen we aan de hand van een aantal voorbeelden de sociale conflicten in Griekse steden aan een nadere beschouwing onderwerpen, om te pogen deze vraag te beantwoorden.

     

    Je kan deze lezing hier herbekijken.

    De introductie loopt van 16:30 tot 25:45. Na enkele technische problemen volgt vanaf 38:45 de lezing zelf.

    Toon details
  • Woe
    09
    Dec.
    2020

    Claire Jackson – Did the Ancients Read Novels? Reading Fiction in Antiquity

    20:00Online lezing

    This talk looks at the corpus of Greek texts from antiquity known as the ancient novels, and explores what they can tell us about how ancient readers read fiction. In the modern world, novels are a familiar form of fiction, but should we import these assumptions onto the ancient world? In a world so full of mythological stories and epic heroics, were the love-stories and adventure narratives of the ancient novel seen as just another kind of fiction, or as something more innovative? While the term ‘novel’ implies a continuity between ancient and modern prose fictions, a closer look at the history of the term, the ancient texts themselves, and the evidence for their reception in Late Antiquity and beyond invites us to rethink our assumptions. By exploring the wider issues connected to the ancient novels as both scholarly construct and ancient genre, this talk aims to offer a more nuanced understanding of how ancient readers understood fiction, and to bring out just how relevant these ancient texts are for a modern audience.

     

    Je kan deze lezing hier herbekijken.

    Toon details
  • Woe
    17
    Feb
    2021

    Isabelle de Meyer i.s.m. 'Cheiron. Lezingen en podcast' - Enthousiaste etymologieën: de oorsprong van θεός, deus en god

    20:00Online lezing

    Op 17 februari zal niet de vraag “waar komt God vandaan?” centraal staan, maar “waar komt het woord voor ‘god’ vandaan?”. Tijdens de lezing zal ik me immers in de eerste plaats toespitsen op het Griekse woord θεός, het Latijnse deus en het Nederlandse god zelf. Enerzijds zal ik jullie vertellen waar de woorden vandaan komen, of met andere woorden, wat die termen voor ‘god’ betekenden alvorens ‘god’ te beduiden. Zo zal ik me richten op de oorspronkelijke betekenis van de stam van θεός, die onder meer nog kan worden teruggevonden in de Latijnse en Griekse woorden fānum, fēstus, θέσπις en θεωρία. Ik zal jullie eveneens toelichten waarom de Griekse woorden die afgeleid zijn van dezelfde stam van deus, nooit de betekenis ‘god(delijk)’ dragen. Anderzijds zal ik ook dieper ingaan op de evolutie van de woorden voor ‘god’. Waarom, bijvoorbeeld, betekenen de Romaanse derivaten van het Latijnse deus nog steeds ‘god’, maar het aan deus verwante woord in de Iraanse talen ‘demon’? Of waarom werd er uit de meer dan tien (!) Germaanse woorden voor ‘god’ die in het eerste millennium na Christus voorhanden waren, voor god “gekozen” als naam voor de christelijke godheid?

    Geen nood, u heeft geen speciale voorkennis van historische taalkunde nodig. De lezing zal zich in de eerste plaats toespitsen op Oudgriekse (Homerische) teksten en vervolgens ook op enkele Latijnse en Germaanse bronnen. Hier en daar zal er teruggegrepen worden naar een Oudperzische, Vedische of Russische uitdrukking.

     

    Je kan deze lezing hier herbekijken.

    Toon details
  • Woe
    17
    Mar
    2021

    ! GEANNULEERD ! Ilse De Vos – Taaldiversiteit in ‘Griekse’ manuscripten: Sporen van verdraagzaamheid?

    20:00Online lezing
  • Woe
    28
    Apr
    2021

    Julie Boeten & Sien De Groot - Verzen uit de marge (gehaald): een introductie op Byzantijnse boekepigrammen

    17:00Online: Bongo Virtual Classroom

    Meer dan tweeduizend jaar na hun ontstaan worden de epen van Homerus, de tragedies van Sophocles en de dialogen van Plato nog steeds gretig gelezen. De teksten zijn vandaag overal beschikbaar, slechts een muisklik of een boekhandel van ons verwijderd. Dat is niet altijd zo geweest: het voortbestaan van de klassieke literatuur is te danken aan het - letterlijke - monnikenwerk van middeleeuwse scribenten, die antieke en vroegchristelijke teksten met de hand kopieerden. Daarom maken de grote namen in deze lezing even plaats voor minder bekende figuren, zoals Joasaph de Zondaar, Theodulus de Monnik en Basilius de Kalligraaf. Vaak lieten deze kopiisten tijdens hun werk verzen achter in de marges van de manuscripten, waarin ze zichzelf presenteren, of de auteur van de hoofdtekst prijzen. Deze gedichten noemen we boekepigrammen. In deze lezing verkennen we de Byzantijnse boekcultuur door de lens van die boekepigrammen. We presenteren de verschillende mensen die verbonden waren met manuscripten - de kopiist en de lezer, maar ook de persoon die voor de productie van het boek betaalde, of het klooster dat het boek later bezat. We tonen bovendien wat boekepigrammen ons kunnen vertellen over de waarde die Byzantijnen hechtten aan het manuscript als object. Op die manier hopen we de wereld rond die onbekende middeleeuwse handschriften wat meer tot leven te wekken.

     

    Je kan deze lezing hier herbekijken.

    Toon details
  • Woe
    28
    Apr
    2021

    ! UITGESTELD ! Gunnar De Boel – Grieks: om een lang verhaal kort te maken...

    20:00Locatie en tijdstip te bevestigen

    Lezing in het kader van de emeritaatsviering voor em. prof. dr. Gunnar De Boel.

    Toon details

2019-2020  Lingua graeca als lingua franca! De Griekse taal door de eeuwen heen

  • Woe
    23
    Okt
    2019

    Filip De Decker - De (oud)griekse taalfamilie: de oorsprong en oudste taalvormen

    20:00Auditorium 1 Jan Broeckx, Blandijnberg 2, 9000 Gent

    Het Oudgrieks is vooral gekend als taal van Demosthenes en Plato, Homeros en Herodotos, en misschien ook nog als taal van het Nieuwe Testament. Bij "Oudgrieks" denkt men haast automatisch aan Attisch-Grieks of episch-Grieks. De Mykeense syllabische tafelen, de alfabetische inscripties in andere dialecten, de niet-Ionisch-Attische literatuur zoals Pindaros en Sappho, en het koiné en Atticistisch Grieks behoren veel minder tot het lectuurrepertoire.

    In deze voordracht zal Dr. Filip De Decker, waar mogelijk aan de hand van voorbeelden, dieper ingaan op de herkomst van de Grieken, de talen waarmee het Grieks (misschien en volgens sommigen) nauwer verwant zou zijn, de woordenschat en de Pre-Griekse substraattalen, de geschiedenis van de taal zelf, het Mykeens en de gevolgen van de ontcijfering van dit dialect, en een aantal alfabetische dialecten. Bij dit alles zal de vergelijking met het "vertrouwde" Attische Grieks gemaakt worden en komen een aantal typische Attische syntactische fenomenen aan bod.

    Toon details
  • Woe
    20
    Nov.
    2019

    Toon Van Hal - De enige taal op aarde. Grieken over het Grieks

    20:00Auditorium 1 Jan Broeckx, Blandijnberg 2, 9000 Gent

    Het Grieks is een geniale taal – dat weten we sinds Andrea Marcolongo er een boek over schreef. Maar wat vonden de Grieken daar zelf van? En wat was hun houding ten opzichte van andere talen? In deze lezing wordt verkend op wat voor taalkundig onderzoek de Grieken zich hebben toegelegd, en aan welke onderwerpen en vraagstukken ze zich niét hebben gewaagd. Het wordt een breed overzicht: van aspectleer tot taalfilosofie, van taalvergelijking tot de uitvinding van de woordsoorten. Bijzondere aandacht gaat uit naar de culturele context van de Griekse talige exploraties. En we zullen nagaan tot op welke hoogte het grammaticaonderwijs Nederlands in onze lagere scholen nog Grieks gekruid is.

    Toon details
  • Woe
    18
    Dec.
    2019

    Klaas Bentein - Grieks in Egypte: papyri als bron voor historisch-sociolinguïstisch onderzoek

    20:00Auditorium 1 Jan Broeckx, Blandijnberg 2, 9000 Gent

    Na de veroveringen van Alexander de Grote werd het Grieks de gemeenschappelijk taal (Koine) van een groot aantal sprekers in het Zuidoostelijke Middellandse zeegebied. Het Grieks dat gesproken werd in deze regio was echter niet dat van de Klassieke canon: de taal onderging een fundamentele herstructurering, waarbij het perfectum en futurum verdwenen, de optatief niet langer gebruikt werd, de datief vervangen werd door voorzetsels, woordvolgorde veranderde, etc.

    ‘Papyri’ vormen een bevoorrechte getuige van deze taalkundige veranderingen: in het droge zand van Egypte werden tienduizenden niet-literaire teksten (geschreven op papyrus) teruggevonden, gaande van boodschappenlijstjes en ontvangstbewijzen tot officiële petities en keizerlijke edicten. Ondanks het grote potentieel, werd de taal van de papyri met wisselende interesse bestudeerd in de loop van de twintigste eeuw, onder meer omwille van het feit dat de teksten vrij moeilijk toegankelijk waren. Recent werd het volledige corpus digitaal ont­sloten, wat een enorme boost heeft gegeven aan het taalkundige onderzoek.

    Na een korte introductie tot de geschiedenis van de papyrologie, en de voornaamste niet-literaire genres, gaat prof. Klaas Bentein verder in op de taal van de papyri. Hij argumenteert daarbij voor het belang van een moderne, ‘historisch sociolinguïstische’ invalshoek, waarbij de taal van de papyri niet gezien wordt als een directe reflectie van het gesproken Grieks van die tijd, er ook aandacht besteed wordt aan de hogere taalkundige registers aanwezig in de teksten, en taal en context nauw met elkaar in verband gebracht worden. Hij sluit de lezing af met een voorstelling van een aantal nieuwe ontwikkelingen binnen het lopende Gentse papyrologische onderzoek.

    Toon details
  • Woe
    19
    Feb
    2020

    Emmanuel Roumanis - How Atticism saved Greek from Itself: Contested Language Ideologies in Modern Greek Lexicography

    20:00Auditorium 1 Jan Broeckx, Blandijnberg 2, 9000 Gent
    The Greek language has a notably long tradition of linguistic prescriptivism. This tendency is embodied in classical (linguistic) Atticism, a movement that sought to recapture the language of high Attic literature, particularly its vocabulary, and reached its peak at the end of the Second Sophistic (c. II–III CE). This movement coincided with the early stages of diglossia in Greek, a tendency that would find its ultimate development in the ideological struggle between the katharevousa (‘purifying’) and demotic (‘popular’) variants of the language during the nineteenth and twentieth centuries. Consequently, Greek lexicography has been indelibly marked by an internal struggle, a kind of cognitive dissonance, which has sometimes prevented editors of Modern Greek dictionaries from fully adopting modern, more rigorous lexicographical principles that seek to describe Greek words in more objective, less ideological terms.
    After a brief outline of the socio-political and historical contexts from which Modern Greek lexicography emerged during the last century or so, a link will be made between the Atticistic lexica of the postclassical period and a purifying, prescriptivising trend that has remained (or in some cases has been intentionally revived) right up until the present. It will be shown that the historical and cultural prestige of classical, Attic Greek continues to weigh heavily upon the modern Greek consciousness.
    Toon details
  • Woe
    18
    Mar
    2020

    Ilse De Vos - Meertaligheid in Griekse manuscripten

    20:00Auditorium 1 Jan Broeckx, Blandijnberg 2, 9000 Gent

    De titel van deze bijdrage is bedrieglijk eenvoudig. Want, wat is een manuscript eigenlijk? Wat is een Grieks manuscript? Elk manuscript dat Grieks bevat? Wat verstaan we dan onder meertalige manuscripten? Manuscripten die van meet af aan in meerdere talen opgesteld werden? Of ook eentalige manuscripten die doorheen de eeuwen anderstalige notities allerhande verzameld hebben? En wat met eentalige manuscripten waarin een totaal ander alfabet gebruikt wordt dan dat wat je doorgaans met die taal associeert? Grieks in niet-Griekse karakters bijvoorbeeld. Of omgekeerd natuurlijk. Aan de hand van een verrassende reeks prikkelende voorbeelden zullen we ons over al deze vragen buigen en - wie weet - sommige zelfs beantwoorden. Piep gerust al eens naar dit wereldberoemde manuscript waarmee we de avond zullen aftrappen, een 12de eeuws psalmboek in de British Library waarin Grieks, Latijn én Arabisch vredig naast elkaar staan. Don’t mention the B word!

    Toon details
  • Woe
    15
    Apr
    2020

    Berenice Verhelst - "Non verbum e verbo sed sensum de sensu": Grieks in vertaling door de eeuwen heen - wegens covid-19 wordt deze lezing DIGITAAL aangeboden!

    20:00De lezing wordt online aangeboden

    Wanneer Cicero het heeft over zijn vertaling van Demosthenes’ redevoeringen, stelt hij daarbij expliciet dat hij niet vertaald heeft als tolk maar als redenaar. Hieronymus vertaalde de Bijbel niet woord voor woord, maar naar de betekenis. De rederijker Cornelis van Ghistele verklaarde in 1554 dat hij de Aeneis van Vergilius “retoryckelijck” had overgezet “plaisant ende weerdig om lezen”. Hij vertaalt als dichter in een eigentijdse dichtvorm, taal en stijl – zoals voor hem bijvoorbeeld ook Ausonius, en na hem o.a. Joost Van den Vondel, Alexander Pope en Christopher Logue. Deze voordracht voert langs enkele hoogtepunten en markante momenten uit de vertaalgeschiedenis van het Grieks en het Latijn, beiden als vertaaltalen (vooral dan het Latijn) en vertaalde talen (vooral het Grieks), van in de oudheid tot vandaag, van Livius Andronicus tot Emily Wilson. We snuisteren in een kleurrijk verleden, met een kritische blik op de huidige vertaalpraktijk en ook met vragen voor de toekomst. Vertalingen zijn immers nooit een neutraal doorgeefluik. Ze geven een interpretatie, gekleurd door eigentijdse opvattingen (ook over vertalen), maar fungeren wel als plaatsvervanger en ambassadeur van de brontekst. En zowel Latijn als Grieks kunnen vandaag de dag wel enkele goede ambassadeurs gebruiken!

    Bekijk hier de opname!

    Toon details
  • Woe
    29
    Apr
    2020

    Gunnar De Boel - Grieks: om een lang verhaal kort te maken... - wegens covid-19 UITGESTELD!

    20:00De lezing wordt uitgesteld tot volgend academiejaar

2018-2019  De slimste van de klas: Grieks en onderwijs door de eeuwen heen

  • Woe
    17
    Okt
    2018

    Marc George – De kracht van het Grieks denken. Nuttig voor het huidig onderwijs?

    20:00Auditorium 2 Franz Cumont

     
    Ik vertrek voor deze lezing vanuit eigen indrukken en ervaringen. Hoe heeft de studie van het Grieks mij geïnspireerd en vooral: hoe heb ik geprobeerd om die inspiratie door te geven aan mijn leerlingen? Het Grieks is voor mij nooit alleen maar een leervak geweest. Het was ook een sfeervak. Het evenwicht vinden tussen beide polen was vaak een oefening. Het was ook rekening houden met de veranderde mentaliteit van de leerling, en zeker met de positie van het leervak Grieks in het huidig onderwijs. Die brede invalshoek is de insteek van de lezing. Ik illustreer het graag met beeld en muziek.

    Toon details
  • Woe
    07
    Nov.
    2018

    Joanne Stolk – Van analfabeten tot langzame schrijvers: Grieks schrijfonderwijs in Romeins-Byzantijns Egypte

    20:00Auditorium 4 Jaap Kruithof

    Grieks was de belangrijkste schrijftaal in Egypte gedurende de Romeinse en vroeg-Byzantijnse tijd. Zowel Grieken als Egyptenaren leerden Grieks schrijven om bijvoorbeeld documenten te kunnen ondertekenen en brieven te versturen. Aan de hand van hun schrijfoefeningen en eerste papyrusdocumenten komen we meer te weten over de leerlingen, de leraren en de lesmethodes uit die tijd. Onderwijs was echter niet voor iedereen weggelegd. Wat weten we eigenlijk over de groep mensen die niet kon schrijven of slechts met veel moeite? En hoe was het voor Egyptenaren om te schrijven in hun tweede taal? Deze lezing tracht met behulp van documentaire teksten een beeld te schetsen van het schrijfonderwijs en verschillende niveaus van geletterdheid tijdens deze periode.

    Toon details
  • Woe
    12
    Dec.
    2018

    Rachele Ricceri – Kopiëren, lezen en leren: filologie en boekproductie in Byzantium

    20:00Auditorium 4 Jaap Kruithof

     

    Onze kennis van de Griekse klassieke en Middeleeuwse literaire cultuur is onverbrekelijk verbonden met de manuscripten die in het hele Byzantijnse millennium geproduceerd werden. De teksten die jonge Byzantijnen tegenkwamen in hun schoolcurricula hebben gemakkelijker overleefd tot onze dagen. Anderzijds werden veel literaire werken die in Byzantium minder populair waren niet meer gekopieerd en zijn daarom onherroepelijk verloren.

    Deze lezing onderzoekt hoe de boeken die Byzantijnen op school gebruikten eruit zagen. Werden er specifieke teksten geschreven voor leerlingen? En wat zijn de belangrijkste kenmerken van Byzantijnse schoolboeken? Door middel van een aantal afbeeldingen zullen we ingaan op de fascinerende wereld van de Byzantijnse boekproductie om inzicht te krijgen in hoe en wat Middeleeuwse Grieken lazen.

    Toon details
  • Woe
    06
    Feb
    2019

    Rolf Strootman – De Slangenzuil in de Hippodroom van Constantinopel

    20:00Dienstencentrum Ledeberg (Ledebergplein 30, 9050 Ledeberg)

     

    In het hart van Istanbul, precies in het midden van het voormalige hippodroom, staat het droevige restant van een opmerkelijk, 2500 jaar oud monument: de Slangenzuil. Dit Klassieke monument kent een opmerkelijke continuïteit als sacraal object en vond een plaats in Christelijk, Joods en Islamitisch volksgeloof. Het oorspronkelijke monument, een gouden drievoet gedragen door een driekoppige bronzen slang, was een wij-geschenk van de Grieken aan Apollo na hun overwinning op de Perzen bij Plataia (de namen van 31 poleis die bij Plataiai streden zijn nog altijd onderaan de zuil zichtbaar). Constantijn de Grote bracht het monument (de drievoet was toen al verdwenen) naar Constantinopel om zijn nieuwe hoofdstad te markeren als centrum van de wereld. Velerlei sacrale en magische betekenissen zijn in de loop der eeuwen aan de zuil toegekend door Christenen, Moslims en Joden. In het bijzonder gold de Slagenzuil als talisman die de stad beschermde tegen giftige slangen. Ook deden allerlei volksverhalen de ronde over de zuil, met name in de Osmaanse periode. Rond 1700 vielen de drie koppen eraf; slechts een ervan is tot dusverre teruggevonden.

    Toon details
  • Woe
    27
    Feb
    2019

    Koen De Temmerman – Weapon of mass seduction. Retorica in de antieke klas

    20:00Blandijn, Auditorium 4 Jaap Kruithof

     

    Van Barack Obama's "Yes, we can!" tot de oneliners van Bart De Wever; van Donald Trumps "big, beautiful wall" tot de vaak bedenkelijke manieren waarop de voorbije jaren het Brexit-debat in het VK is gevoerd: speech is "hot", en de kunst van het overtuigen geniet de laatste tijd hernieuwde aandacht in binnen- en buitenland. Maar het inzicht dat klassieke retorica ook een intrinsiek deel uitmaakt (of zou moeten uitmaken) van taal- en literatuuronderwijs is niet wijdverbreid, zelfs niet in de huidige onderwijspraktijk. Nochtans heeft het een lange traditie die teruggaat tot de oudheid, toen retorica de kern vormde van de antieke schoolopleiding, waar ze, zoals zal blijken in deze lezing, inderdaad veel meer omvatte dan enkel speech en overtuiging.

    Toon details
  • Woe
    27
    Mar
    2019

    Raymond Detrez – Grieks onderwijs op de Balkan in de negentiende eeuw: ‘school bij maanlicht’ of instrument van de Verlichting?

    20:00Blandijn, Auditorium 4 Jaap Kruithof
    Het lijdt geen twijfel dat de Turcocratie weinig stimulerend was voor het Griekse intellectuele leven, maar de idee dat onderwijs werd verstrekt in ‘verborgen scholen’ (kryfa scholia), waar kinderen, zoals een populair Grieks volksliedje wil, bij het licht van ‘een stralend maantje’ heen gingen, slaat nergens op. In werkelijkheid bestonden er de hele tijd ontelbare dorpsscholen, waar jongens (alleen jongens) in de kerk of het klooster een elementaire opleiding kregen. Van in de achttiende eeuw boden enkele tientallen scholen (onder diverse namen - gymnasia, frontistiria, academies, lycea, musea) voortgezet onderwijs. Ook de Patriarchale Hogeschool in Constantinopel heeft nooit opgehouden te functioneren. De Academiën in Boekarest en Iaşi , die de bescherming genoten van de Fanariotische vorsten van Walachije en Moldavië, beiden vazallen van de sultan, boden Griekstalig onderwijs op een haast universitair niveau.Aan deze scholen kregen niet alleen Grieken een opleiding, maar ook Albanese, Slavische en Roemeense jongeren, afkomstig uit de vergriekste stedelijke sociale bovenlaag op de Balkan. De leraren aan de scholen voor voortgezet onderwijs, die vaak aan universiteiten in het Westen hadden gestudeerd, gaven de ideeën van de Verlichting aan hun leerlingen door. Daarbij ondervonden ze meer tegenkanting van de conservatieve orthodoxe geestelijkheid dan van de Osmaanse overheid, die in het kader van de grote staatshervorming, de Tanzimat, de modernisering van het onderwijs veeleer aanmoedigde.

    Toon details
  • Woe
    15
    Mei
    2019

    Maria Tomadaki – Teaching Greek in a Period of Financial Crisis: Ancient, Byzantine and Modern Greek in the Educational System of Contemporary Greece

    20:00Blandijn, Auditorium 4 Jaap Kruithof
    After some opening remarks on the financial crisis in Greece and the problems it caused to education, my talk will introduce the educational system in Greece and the main courses of Greek that are included in the school curriculum. Subsequently, it will focus on recent changes in the school system of Greece, differentiations to teaching purposes and their impact to the learning of ancient Greek. It will also discuss current debates in Greece about the value of ancient Greek and its relation to Modern Greek. At the end, I intend to present the opinions of some significant intellectuals who affected the directions of teaching and learning Greek in contemporary Greece.  

    Duo-presentatie, samen met Efstathios Kessareas (The “Ancient Greek” Controversy: Ideological Aspects)

    Toon details
  • Woe
    15
    Mei
    2019

    Efstathios Kessareas - The “Ancient Greek” Controversy: Ideological Aspects

    20:00Blandijn, Auditorium 4 Jaap Kruithof

    Duopresentatie, samen met Maria Tomadaki  (Teaching Greek in a Period of Financial Crisis: Ancient, Byzantine and Modern Greek in the Educational System of Contemporary Greece)

     

    Toon details