Medewerker van de maand (november 2025): Francesca Samorì

Staff member of the month November 2025 is Francesca Samorì, who joined us from Ravenna! Francesca joined the Greek Section this month as an FWO Junior Postdoctoral Researcher, and we are delighted to welcome her to the team. Giulia Paoletti chatted to Francesca about her research, living in Ghent and her life outside of work!

Hi Francesca and welcome to the Greek Section! How has your first month in Ghent been? Any fun discoveries about Belgium that you didn’t expect?

Hi, thank you! My first month in Ghent has been great: considering all the getting-used-to tasks and the bureaucratic errands that were on my to-do-list, I’ve been adjusting to my new everyday life so much more easily than expected. I immediately felt welcomed at the university and in the city, and this played a very important role in making the transition smoother, I’m sure! I had been to Belgium a few times before, including Ghent, but getting to discover these places as a wannabe-local is an entirely different thing! One of the most amazing discoveries for me was how much the city of Ghent is interwoven with its natural surroundings; water and green spaces merge perfectly with the town, and the autumn colors make everything even more fascinating! I will seize the opportunity of living here to get to visit Belgium as much as possible. I’ve been to Bruges – because where else could you start? – but I can’t wait to see all the wonderful surprises this country has to offer!

One of the most amazing discoveries for me was how much the city of Ghent is interwoven with its natural surroundings; water and green spaces merge perfectly with the town, and the autumn colors make everything even more fascinating!

What are you working on during your postdoctoral fellowship?

With my FWO postdoctoral fellowship I will be pushing the boundaries of my expertise, which is really stimulating for me. In fact, until now I have been specializing in the intellectual and religious history of the late 13th-early 14th-century Byzantium, focusing on the religious controversy with the Latins and on the issue of the union of the Byzantine Church with the Church of Rome: therefore, I’ve always worked with prose texts, especially polemical treatises and historical chronicles. My new project, whose title is Book epigrams and manuscripts as vectors of late-Byzantine literary, political and ideological history (13th-15th cent.), will give me the opportunity to explore this crucial period through a different lens, the one pertaining to manuscript production and to the composition of book epigrams – that is to say the metrical inscriptions contained in these very same manuscripts. The DBBE team at our university is the ideal environment to carry out this research: through a multi-layered analysis of some of the most exemplary of these poems, I will hopefully unlock the historical potential of Book Epigrams and reflect on the way in which manuscripts shaped and were shaped by the political, cultural, and religious landscape of late Byzantium. In doing so, I aim to contribute to critically reevaluate the Palaeologan period (1261-1453), a highly disregarded phase in Byzantine history.

Is there a part of your research that gives you that ‘I’ll just work five more minutes…’ feeling?

Yes, absolutely! It usually happens when I feel that something is missing, or is not as clear as I would like it to be. It can be anything: a word whose translation is not quite satisfying, a historical reference that seems to elude me, or a challenging examination of a manuscripts. It’s like chasing the missing piece of a jigsaw: “just five more minutes, it must be here somewhere, I just have to look some more!”

I will hopefully unlock the historical potential of Book Epigrams and reflect on the way in which manuscripts shaped and were shaped by the political, cultural, and religious landscape of late Byzantium.

What do you enjoy doing outside of academia? Any hobbies or favourite activities since moving here?

I guess you could say that what I do in my free time resembles pretty much what most of us do outside of academia: just trying to relax and recharge, possibly with a practical activity that could help ease the mind and the eyes! I like to do yoga and go swimming, but also read a good book curled up in a blanket or go out with friends. As I said, I plan to visit Belgium as much as possible, so this year’s weekends will be mostly dedicated to exploring new places! But lately I also found myself particularly enjoying furnishing and decorating my new apartment, trying to personalize it according to my own taste. The big glass window of my living room inspired me to try again with gardening: my first attempts, in the past, were not entirely successful, but I hope this time I will be able to improve, so that one day I can enrich my windowsill with many plants… For now, I started with one, let’s see how it goes!

Medewerker van de maand (oktober 2025): Juan Bautista Juan López

Staff member of the month October 2025 is Juan Bautista Juan López, who joined us from Valencia! Juan has been working in the Greek section since October 2024, when he joined the team of the Database of Byzantine Book Epigrams as a post-doctoral researcher. Giulia Paoletti chatted to Juan about his research, living in Ghent and some recent life updates!

You’ve been here for almost a year now—how has that first year gone for you, and have you discovered any favorite places or things about Ghent or Belgium along the way?

It’s been a very full and rewarding first year! I’ve really enjoyed getting to know the department and settling into a rhythm here in Ghent. The city has been such a pleasant surprise—its blend of medieval charm and vibrant student life makes it easy to feel at home. I love cycling along the Oudegentweg towards Nazareth and De Pinte, by the Leie and the Schelde, or out into the surrounding countryside. For quieter moments, I often spend time in the botanical garden or visit the Sint-Stefanuskerk. And one of my favorite weekend rituals is browsing the Sunday book market on the Ajuinlei.

My research focuses on intellectual networks and manuscript production in the Byzantine world, especially during the early Palaiologan period (roughly 1280–1350).

Can you give us the inside scoop on your work at Ghent University—what’s your role and what research are you currently diving into?

I’m a postdoctoral fellow in the Greek Section of the Department of Literary Studies. My day-to-day involves working with the Database of Byzantine Book Epigrams (DBBE)—a digital tool for collecting, cataloguing, and analyzing epigrams (short poems) produced by Byzantine authors. My research focuses on intellectual networks and manuscript production in the Byzantine world, especially during the early Palaiologan period (roughly 1280–1350). I’m particularly interested in how scholars communicated, influenced each other, and passed along texts.

Outside of research, how do you relax and keep your balance?

I try to keep a healthy balance by staying active—I enjoy walking, running, cycling around the outskirts of Ghent, going to the gym, and playing football. Cooking and reading are also ways I like to unwind. I’m a big football fan too, and I always keep an eye on Valencia CF. Beyond that, I make time to explore Belgium outside Ghent. Short trips to cities like Brussels, Leuven, Bruges, Antwerp, or Ostend—sometimes on my own, sometimes with family—have been wonderful ways to recharge.

I make time to explore Belgium outside Ghent. Short trips to cities like Brussels, Leuven, Bruges, Antwerp, or Ostend have been wonderful ways to recharge.

Word on the street is there’s been a big celebration in your life recently… would you like to tell us about it?

Yes! I recently got married. My wife and I come from different countries, so organizing a big celebration back home was tricky. Instead, we chose to celebrate here in Ghent with a small but meaningful ceremony at the beautiful Stadhuis, surrounded by our closest family. After five years together and many shared travels, marking this milestone here felt especially memorable.

Medewerker van de maand (juni 2025): Maria Rosa De Luca

Maria Rosa served as a postdoctoral researcher within the ERC project MELA, during which she focused on the epistolary corpus of Manuel Kalekas. With her project now concluded, she reflects on her time in Ghent and the many reasons she found it so rewarding.

Hi Maria Rosa! You joined our Section two years ago — hard to believe it’s been that long! Now that your contract has concluded, what do you think you are going to miss the most?

It’s incredible to think that two years have passed already — time really does fly! What I’ll miss the most is, without question, the friends and colleagues I’ve met here in Ghent. Our office was a truly special space — not just a workplace, but a lively hub where disciplines met and minds connected. We were a wonderfully diverse group: experts in Indo-European, Spanish, Byzantine and Germanic linguistics, in astronomy, and even in Byzantine poetry — a combination that might sound unusual at first, but which created an ideal environment for creative dialogue. Our spontaneous conversations — often beginning as casual chats over coffee — frequently turned into stimulating exchanges that influenced our respective projects in unexpected and productive ways.

That daily intellectual cross-pollination, the sense of shared curiosity, and above all, the warmth and humor of the people around me — these are the things I’ll carry with me and miss dearly.

Kalekas lived during a time of intense political, theological, and cultural conflict — a context that’s deeply reflected in his letters, which offer a unique window onto the ideological and emotional landscape of late fourteenth-century Byzantium.

You are a Byzantinist and a post-doc inside the MELA Project. Can you tell us more about your work?

Yes, absolutely! As a Byzantinist within the MELA project, my research focused on the epistolary corpus of Manuel Kalekas, one of the most fascinating intellectuals of the late Byzantine period. Kalekas lived during a time of intense political, theological, and cultural conflict — a context that’s deeply reflected in his letters, which offer a unique window onto the ideological and emotional landscape of late fourteenth-century Byzantium.

My work centered especially on the linguistic dimension of his epistles. I analyzed the stylistic and syntactic features of his Greek, identifying those elements that are distinctive of the so-called Palaiologan phase of Byzantine Greek. This included studying his use of rhetorical strategies, lexical choices, and morphosyntactic constructions — all of which help us understand not only his individual voice, but also the broader evolution of Byzantine prose in an era of East-West exchange and internal turmoil.

I’ve developed a very personal routine here in Ghent for unwinding after work. Most days, I’d go for a walk along the canals — something I never got tired of. (…) During those walks, I often went in search of a good Italian-style espresso — which, as many Italians in Belgium can confirm, is easier said than done!

How do you like to relax after a long day of brain gymnastics — Netflix, naps, or just staring blankly at a wall sipping coffee?

I’ve developed a very personal routine here in Ghent for unwinding after work. Most days, I’d go for a walk along the canals — something I never got tired of. The city has a way of calming you down with its quiet water, narrow streets, and ever-changing skies (yes, even the grey ones!).

During those walks, I often went in search of a good Italian-style espresso — which, as many Italians in Belgium can confirm, is easier said than done! After much trial and error, I came to the firm conclusion that the best espresso in town was not in any café, but right in our building: the one brewed in the Greeks’ kitchen on the first floor! That became something of a ritual — a moment of connection, caffeine, and conversation that perfectly capped off even the most intense day of research.

 

 

Medewerker van de maand (april 2025): Marthe Nemegeer

Marthe Nemegeer is our Staff Member of the Month! She recently began a position as PhD researcher under the supervision of Professor Andrea Cuomo. Her work focuses on the palaeographical, linguistic, and theological dimensions of Byzantine texts and translations. Olivier Demerre spoke with her about her research, her academic journey in Ghent and London, her commitment to teaching Greek to high school students, and the role of sports in maintaining a healthy work-life balance. Succes, Marthe!

Hey Marthe! Could you tell us a bit more about your current position at Ghent University and what you’re working on for your research?

Hi Olivier, of course! I am currently funded by Ghent University as a PhD researcher under the supervision of Prof. Andrea Cuomo, while awaiting the outcome of my FWO application. My research proposal focuses on Manuel Kalekas’ Greek translation of St. Anselm’s Cur Deus homo, which I wish to study from a palaeographic, linguistic, and theological perspective. If my application is approved, I will prepare an edition of Kalekas’ autograph and then analyse the Greek text in comparison with the Latin using NLP tools. In addition to the linguistic analysis, I also aim to explore the broader context and impact of this translation on Byzantine thought. In the meantime, I am revising parts of my supervisor’s research on the scholia to Sophocles’ Electra and preparing an edition of Demetrios Kydones’ Homily on the Ascension of the Lord. So I have a few parallel projects going on, which keeps things varied and gives me the opportunity to explore different aspects of Byzantine studies.

You studied Greek in Ghent and completed part of your studies at the Royal Holloway in London; how was that experience, both academically and personally?

Indeed, I obtained a second MA in Late Antique and Byzantine Studies. Academically, I would say it was a very interesting and enriching experience to study in London and learn how their organisation differs from our Belgian institutions. London Universities (my program was taught jointly by Royal Holloway, King’s College, and University College) are actually very informal and administer much less exams than here in Ghent. Almost every course is assessed through short papers (often only 3000 words). Professors are addressed by their first names and students come to school in sweatpants – very odd… They also do not offer the same courses each year, which severely limits one’s options, but I immensely enjoyed my courses on papyrology with Nikolaos Gonis and Sanskrit with Italia Maddalena, even though they were both chosen as ‘second options’. Last but not least, London was the perfect base for visiting the universities of Oxford, Canterbury, and Cambridge.
To be honest, the personal experience was a bit disappointing. Because there was no set curriculum, I barely saw my fellow ‘LABS’ students who took different classes than me, so that it was hard to form close friendships. This is made even more difficult by the fact that London is so big and everyone comes from different places – sometimes hours away from the city – so meeting up for a quick coffee wasn’t easy. But I shouldn’t complain. I lived there with my cousin, who had just started a postdoc in biomedicine, and we explored the city together 😊

You’ve also taught one of the workshops for high school pupils which the section offers, what were they about, and what did you enjoy most about teaching them?

Yes, Anne and I taught two workshops together, giving high school pupils a ‘playful introduction to Ancient Greek’. As the name says, we introduced them to the basics – the what, when, and where of Ancient Greek. I really enjoyed seeing their growing enthusiasm throughout the class. At first, they have no idea what we are talking about, but as the session goes on, they begin to understand understanding, learn the alphabet, write their own names, and are challenged to find connections between their own language and Ancient Greek. In the first class, most pupils had Dutch as their mother tongue, but the second class was made up entirely of girls who spoke Arabic. This was particularly interesting and challenging for Anne and me.

We’ve heard you’re a big fan of sports, and that you might even be aiming for a spot (at least in the audience!) at the next Olympic Games… How does your passion for sports inspire or support your academic journey?

Haha, yes… we will see about the Olympics, but I do enjoy a lot of sports. I think it’s a great way to clear my head and take a step back from work when I cannot see the forest through the trees anymore. As we all know: mens sana in corpore sano. I also see many parallels between sports and academics: the discipline, the perfectionism, even the competition… In both fields, it’s about pushing limits, staying focused and constantly striving for improvement, though I hope that by doing both, I prevent myself from becoming too extreme in either. This thought reminds me of another Ancient wisdom: Μηδὲν ἄγαν 😉

Medewerker van de maand (februari 2025): Divna Manolova

Divna Manolova is our Staff Member of the Month! She recently started her project, funded by the Marie Skłodowska-Curie fellowship, which explores the role of versification in teaching astronomy in Byzantium. We chatted about her new project, AI spotting diagrams in historical sources, the flat Earth theory, her favourite chocolate shop, and her dance classes. Welcome, Divna!

Hi, Divna! You recently started you new position in our section as a Marie-Curie fellow, welcome! Could you explain the focus of your project?

Hello, Olivier, and thank you! My project’s acronym is COSMOPOET which stands for the study of the role poetry and versification more generally (might have) played in the teaching of the astral sciences in Byzantium. My focus falls specifically on didactic poetry used within the framework of teaching cosmology and introductory astronomy. I study the Phaenomena by Aratus of Soli (d. before 239 BCE) and the way it was read, commented and studied as part of, what I argue, is a ‘new’ curriculum forged by thirteenth-century Byzantine scholars. I contrast the reading of the Phaenomena with the reading of prose texts such as The Heavens by Cleomedes (first century CE) and ask what the difference was between explaining the structure of the universe in hexameters and reading about it in prose. Those interested in the project’s activities could follow us on Bluesky.

My project’s acronym is COSMOPOET which stands for the study of the role poetry and versification more generally (might have) played in the teaching of the astral sciences in Byzantium.

You’re also a member of EIDA (Editing and analyzing hIstorical astronomical Diagrams with Artificial I-intelligence), an interdisciplinary project that utilizes computational resources to retrieve and analyze diagrams in manuscripts. Could you briefly explain what a diagram is, describe your role in this project, and share your perspective on the usefulness of AI for our field?

Yes, of course! I became a member of EIDA in 2023 when I moved to Paris for my previous postdoc as a MSCA Paris Region fellow. At the time, my work was also about the teaching of the astral sciences in Byzantium but the focus was very much on the use of diagrams in instructional works. My main corpus consisted of the 84+ extant manuscripts preserving Cleomedes’ treatise The Heavens and on the diagrams most of them contain. At present, I continue thinking along the same lines both within COSMOPOET and as EIDA’s scientific collaborator and me and my colleagues keep asking the same question you asked, Olivier, namely “what is a diagram?”. I am sure it does not come as a surprise if I say that many of us at EIDA embrace different definitions even though we restrict our corpus to astronomical diagrams preserved in historical sources (mostly manuscripts but also prints in the case of the Chinese material). In terms of their design they all employ the geometrical idiom, that is they employ lines and circles, arcs of circles, and points, and they feature a variety of labels in a variety of scripts written in all kinds of colours and directions. These are also the elements that we have focused on in developing and in training computer vision tools that can facilitate the creation of natively digital scholarly editions of diagrams. EIDA is a Digital Humanities, and more specifically a Computer Vision project, so the challenge but also the beauty of our work is the conversation between historians and computer vision researchers (a fun example of this collaboration is this outreach talk my colleague Jade Norindr and I did for Astronomy on Tap Paris last year). In this sense, the working definitions of a diagram I employ change when I am thinking about the training of one of EIDA’s computer vision algorithms and when I wear my historian’s hat and think of the late Byzantine scholars and scribes and what they defined as diagrammatic. Finally, when thinking of what diagrams are and aren’t I find it useful to ask what the difference is between telling something and showing something. In fact, diagrams can both show and tell and on top of that, they can show multiple things at the same time, for instance a diagram can simultaneously explain the lunar phases and how a lunar eclipse occurs. A narrative can only do this in a linear fashion – first explain one phenomenon, then the other. A diagram, however, can offer a synoptic view and explain both at the same time.

As to your question about the usefulness of AI in our field: based on my experience so far, I think that the answer depends, first, on the research questions one wants to pursue and second, on the amount of data one has. If a researcher’s corpus is relatively small, then probably creating an AI tool to study it is not necessary, whereas truly large corpora become more manageable thanks to AI.

Given your work in teaching ancient science, particularly ancient astronomy, do you have an opinion on the recent flat Earth theory and its implications for science education today?

Well, the myth I have always been quick to debunk during museum tours is rather the incredibly persistent popular belief that in the Middle Ages people believed that the Earth was flat. The European Middle Ages embraced the doctrine of the sphericity of the Earth (and the universe) as a mainstream scientific explanation even though alternative cosmological models were also attested (e.g., an egg-shaped Earth or, indeed, a rectangular and flat Earth). Nevertheless, all medieval European astronomy is based on an assumption that a spherical earth is positioned in the centre of a spherical universe and hence the rules of spherical geometry apply. Believing that the Earth is flat or believing that there is no proof that it is not in our contemporary world this raises questions concerning attitudes towards the notions of scientific truth and expertise and even identity and community construction. As educators what we could do in any sphere of knowledge is to help train the mind to question, to assess, to doubt, to examine, to argue, to discuss. Thinking and understanding are not a given. We need to insist and to persist in insisting that those skills require formation and continuous exercising irrespective of whether the subject we teach is within the arts, the humanities or the sciences.

As educators what we could do in any sphere of knowledge is to help train the mind to question, to assess, to doubt, to examine, to argue, to discuss. Thinking and understanding are not a given.

Having recently arrived in Ghent, could you share the most unexpected cultural shock you have experienced and what has made you feel most at home?

I think what I am having most fun with is the difference between what I would consider close and far and what the people of Ghent would characterise as such. Some people are shocked when I tell them it takes me only 25 minutes to walk to work!

As with everything excellent in life, to me at least, what makes me feel at home are people and their kindness – whether it is the chocolatrice near my place who knows me already and indulges me by explaining the process behind the creation of her pralines, or the Bulgarian bakery around the corner where I can have the rare pleasure of speaking my native language, my tango school where I do not have to talk at all, or my friends who took care of me when I tore ligaments in January, Ghent has quickly become my home away from home and I hope it gets even better with spring approaching!

What do you enjoy doing when you don’t have your head in the clouds?

When is that? 😊 Mostly I read books, listen to podcasts, and travel. Monday is a tango night and recently I have joined a crochet and knitting group that meets in a café once a month. It is not easy but it is a way to meet people and to do something that does not involve looking at a screen all the time. I am also a sundial and a labyrinth enthusiast so the rectangular labyrinth in Ghent’s Town Hall is on my get-to-know-Ghent to-do list!

 

Medewerker van de maand (januari 2025): Anna Athanasopoulou

This month’s featured staff member is Anna Athanasopoulou, who recently started her postdoctoral fellowship at Ghent. Her project explores art, ecocriticism, and the body in Imperial literature. We asked her about her new research, academic journey, and first impressions of Flanders.

Hello, Anna! You joined our department in October after receiving a BOF postdoctoral scholarship—congratulations! Could you tell us a bit more about your project?

Certainly! My current project looks at representations of human-nature entanglement in the Greek literature and art of the Roman empire (ca. 1st-5th c. C.E.). At the core of my investigation is the physicality of these interactions, particularly how the human body engages with the natural environment through different sensory modes, such as touch, sound, and smell. While the environmental aspects of imperial literature haven’t gone unnoticed by scholars of the Roman period – especially in recent years – this project stands out for its emphasis on the embodied, sensory, and immersive dimensions of human interaction with nature. Ultimately, the aim is to deepen our understanding of imperial ecological sensibilities and constructions of selfhood (by examining how representations of human-nature entanglement shape and challenge notions of the ‘self’ in the imperial context).
Environmentally speaking, the Roman empire, as scholars like Kyle Harper have shown, was a world in dire straits – not unlike our own. As such, another central aim of this project is to tease out the resonance between these ancient works and modern environmental concerns.

The start of a new project is always exciting. What are you most looking forward to in the coming years?

I have several papers and a book project in the pipeline that I’m very excited about! I feel fortunate to be able to discuss my work with scholars such as Prof Koen De Temmerman and Prof Marco Formisano, both of whom have been incredibly welcoming and have already offered invaluable feedback and support in the short time I’ve been here. I very much look forward to collaborating with fellow eco-friendly scholars both in Ghent and internationally, and I also hope to undertake a short research stay abroad as part of my fellowship.

This project stands out for its emphasis on the embodied, sensory, and immersive dimensions of human interaction with nature. Ultimately, the aim is to deepen our understanding of imperial ecological sensibilities and constructions of selfhood.

Can you share a bit about your studies and experiences abroad before coming to UGent as a postdoctoral researcher?

Originally from Athens, Greece, I completed my undergraduate studies at the University of Athens, which provided me with a solid foundation in classics. During this time, I also spent a semester abroad at the Sorbonne in Paris – an experience I remember with great fondness! I then went on to pursue my Master’s at University College London. My MA coursework was supervised by a range of esteemed experts in the field and my MA dissertation was written under the supervision of Prof Phiroze Vasunia. The academic environment at UCL, with its emphasis on classical reception studies, modern theoretical approaches to classics, and interdisciplinarity, laid the groundwork for my future scholarly pursuits and shaped my theoretical approach to classical literature. For my doctoral studies, I joined the vibrant research community at the University of Cambridge, where my thesis on multisensory and embodied approaches to imperial Greek ecphrasis was supervised by Prof Tim Whitmarsh and Prof Caroline Vout. Alongside my doctoral research, I gained extensive teaching experience as a college tutor. After completing my PhD, I got to teach at UCL and Oxford, before joining UGent as a postdoctoral researcher.

Having traveled to Athens, Paris, London, Cambridge, and now to Ghent—how has your experience been in adapting to Flemish standards so far, compared to the other countries where you’ve lived? Any tips for your international colleagues?

It’s been quite a peripatetic lifestyle so far and I’ve been fortunate to live in such beautiful and culturally rich cities! Each move has given me the opportunity to experience different academic systems, cultures, and languages, which has been invaluable for both my personal growth and academic development. The transition from Cambridge to Ghent has been relatively smooth, thanks in large part to the warm welcome and support from my supervisor and colleagues here.
As for tips – and this is also advice for myself as someone who has only recently arrived in Ghent and still has much to explore in Flanders – I’d say: make the most of your time here, engage with people and seize every opportunity to experience the Flemish culture in all its richness and variety!

It’s been quite a peripatetic lifestyle so far and I’ve been fortunate to live in such beautiful and culturally rich cities! Each move has given me the opportunity to experience different academic systems, cultures, and languages, which has been invaluable for both my personal growth and academic development.

What do you enjoy doing to relax and unwind from work?

One of my favourite ways to unwind at the end of a busy day is reading for leisure – mostly modern classics, contemporary fiction, and artist books; I also enjoy leafing through art exhibition catalogues. I find that it relaxes my brain while keeping it engaged in something other than work! Beyond that, I love visiting museums and exhibitions, taking long walks in the countryside, and I’ve recently rediscovered the joy of doing jigsaw puzzles!

Medewerker van de maand (november 2024): Elpida Konia

The staff member of this month is Elpida Konia, who started working with us in September 2024, as an assistant in the Modern Greek courses. Elpida recently moved from Athens to Brussels as seconded teacher, paid by the Greek Ministry of Education. Katja De Herdt asked Elpida about her teaching experiences, her research on young adult literature and much more.

Hi Elpida! On Mondays you teach Ancient Greek and History to Greek teenagers at Kestekidio Hellenic School in Brussels, next day you’re working with Flemish students in Modern Greek. Which part of your job is most challenging?

Well, what I am actually experiencing is a demanding but fascinating teaching schedule. Maintaining student motivation can be a significant challenge in both contexts. Greek teenagers often feel disconnected from Ancient Greek texts because they are distant both in time and language. While Ancient Greek is part of their cultural heritage, they may not see its immediate relevance to their daily lives. As a result, maintaining my adolescent students’ interest in the subject can be difficult and requires insight and creativity. That said, while both parts of the job present unique challenges, teaching Modern Greek to Flemish students could be considered the most challenging because of the language barrier and the cultural distance between the students and the subject. However, an unexpected yet inspiring aspect of my current teaching experience is Flemish students’ prior knowledge of Ancient Greek and their keen interest in Greek culture which brings energy and vibrancy to our lessons.

You have been living in Brussels for 1,5 years now, after quite a few decades in Athens. You are passionate about Athens. Do you have the same πάθος with Brussels? How do you spend your weekends in our capital?

I am absolutely passionate about your capital. I chose to live in Brussels because of its reputation as the heart of Europe. Over the past year, I have experienced a city that is as welcoming as it is fascinating, blending historic elegance with modern vibrancy. I truly appreciate its contemporary, multicultural vibe, as well as the old buildings that tell stories of a rich past. Beyond the city, the beautiful Belgian countryside offers stunning landscapes and charming villages, perfect for peaceful escapes. On weekends, I often find myself exploring the lush parks, the bustling neighborhoods and the wonderful museums of the city. Moreover, one of the things I love most about my life in Brussels is that I’ve been able to incorporate jogging and cycling into my daily routine.

What I find quite surprising is that I often shiver while Belgians stroll comfortably in shorts or light jackets. It seems Belgians have a remarkable resilience to cold weather.

If you have to name one weird habit of Belgian people, what would it be? No worries, we can take it! Could you imagine living in Belgium for the rest of your life?

By all means, I can imagine living here for a long time. I have great admiration for the Belgian way of life, which embraces health and well-being—cycling through scenic routes, jogging in lush parks, or simply enjoying outdoor activities. However, since you asked, what I find quite surprising is that I often shiver while Belgians stroll comfortably in shorts or light jackets. It seems Belgians have a remarkable resilience to cold weather. I suppose this habit comes from a practical approach to the unpredictable climate and the sudden changes of the weather. I’ve even heard some locals joke that as long as the sun is out, it’s “warm enough,” no matter the actual temperature.

In 2016 you finished a PhD on Modern Greek Literature. Why did you choose this topic and what should we know about it?

My passion for the Greek language and culture has been a driving force throughout my academic journey. I have dedicated both my undergraduate and postgraduate studies to linguistics and philology, and I have developed a deep appreciation for the complexities and nuances of the Greek language. However, as my career progressed, my interests began to evolve in response to my experiences as a teacher in secondary education. While teaching adolescents, I became increasingly aware of the power of literature to engage young minds and influence their personal and intellectual growth. This realization sparked a new direction in my research, prompting me to explore the field of contemporary Greek young adult literature. While my initial academic focus had been on traditional linguistic and philological studies, I now found myself drawn to the narratives that resonate with younger audiences, exploring how these texts can be a means of both cultural expression and psychological exploration.

While teaching adolescents, I became increasingly aware of the power of literature to engage young minds and influence their personal and intellectual growth. This realization sparked a new direction in my research, prompting me to explore the field of contemporary Greek young adult literature.

On which days and where can we find you at Blandijn, to have a nice talk on Greek literature or biking in Flanders?

You can usually find me at Blandijn on Tuesdays and Fridays where I am either teaching or working on lesson plans. My (shared) office is 05.03.120.027 on the 2nd floor. I’d love to have a nice chat about Greek literature or share some biking tips in the region. Just let me know when you’re around, and we can grab a coffee and dive into whatever topic you’re most excited about—whether it’s discussing the beauty of Homer’s epics or the best cycling routes around Ghent! Looking forward to it!

Medewerker van de maand (oktober 2024): Eleonora Lauro

The staff member of this month is Eleonora Lauro who started her PhD with us in October 2023 after completing her BA and MA at the Università degli Studi di Roma Tor Vergata. Nina Vanhoutte asked her about her research, hobbies and her first year in Ghent.

Hi Eleonora! You started a PhD in our Section last year, on the DBBE-project, do you want to tell us a bit more about your research?

Hi! I would love to share more about my research. Within the “DBBE” framework, I am currently working on the “book culture subproject”, which aims to explore the socio-cultural entanglement of book epigrams. These metrical paratexts offer interesting insights into the interaction between scribes/readers/patrons and the manuscripts themselves. Specifically, my research focuses on manuscripts produced in medieval Southern Italy. The goal is to highlight how individuals and communities in this region used book epigrams to express their relationship with the main texts. Of course, the database and its technologies have been incredibly helpful, giving me quick access to a wide range of data and metadata.

Can you tell me about your experience at the Greek Summer School in Dumbarton Oaks? What were some highlights or key takeaways from that time?

My one-month stay at Dumbarton Oaks for the “Greek Summer School” was an intense but wonderful experience. The program included group translation sessions, palaeography exercises and individual tutorials, so we were on a tight schedule, but every moment was worthwhile. I learnt a lot, especially thanks to the instructors – Prof. Stratis Papaioannou and Prof. Alexandros Alexakis –, who were always willing to help and guide us through the material. My companions during this adventure – the other participants – were definitely one of the highlights of my time at Dumbarton Oaks!  We exchanged stories and advice about our respective PhD journeys, and we genuinely enjoyed spending time together. Our outing to see the fireworks for the Fourth of July is one of my favorite memories. Visiting the Library of Congress was also a dream come true for me!

My research focuses on manuscripts produced in medieval Southern Italy. The goal is to highlight how individuals and communities in this region used book epigrams to express their relationship with the main texts.

You’ve lived in Ghent for about a year now, what are your favourite things about living here?

It’s been a wonderful year living in Ghent! It’s a beautiful city, and I really love how its rich history and lively modern culture blend together.  There are always interesting activities and initiatives to take part in. For example, the Film Fest Gent, which has been going on for the past two weeks, is an amazing event that has brought me back to the cinema after a long time!

I heard you make a great Pasta Amatriciana – is cooking your main hobby outside of work? Or how do you spend your downtime?

Who has been spreading this false rumour? Clearly, they have never had a properly cooked Amatriciana! Jokes aside, I do my best in the kitchen, but it’s not really my realm! Cooking is more a necessity than a fun activity for me. When I have some downtime (and the weather allows it), I like to go to the Groe­ne­val­leipark, which is very close to where I live. I enjoy walking around the park or sitting on a bench there to catch up on some reading. I have also recently rediscovered my love for movies, so I have been going to the cinema more often lately. As you can tell, I enjoy the simple life!

I enjoy walking around the park or sitting on a bench to catch up on some reading. I have also recently rediscovered my love for movies, so I have been going to the cinema more often lately. As you can tell, I enjoy the simple life!

What are you most looking forward to in the upcoming years?

I look forward to making significant progress with my research and sharing my results through publications and conferences. I also hope that the next years will bring exciting opportunities to engage with international peers, deepen my expertise in the field of Byzantine studies, and enhance interdisciplinary collaboration. Overall, I see these next few years as a chance for both personal and professional growth – and hopefully, a culinary breakthrough as well!

“Goede vooruitzichten”, as we would say in Dutch! And if you do become a master chef, please let us have a taste!

Medewerker van de maand (juni 2024): Isabelle de Meyer

The staff member of this month is Isabelle de Meyer, who successfully defended her joint PhD thesis in Historical Linguistics (Ghent University – Ecole Pratique des Hautes Études) a few weeks ago! Yasmine Amory took this perfect occasion to take a journey with Isabelle on ancient etymologies, and much more.

 

Hi Isabelle! First of all, my biggest congratulations on a great personal and professional achievement: your recent PhD defense! How do you feel these days? Is the adrenaline still on?

Thank you so much! The days after my defence were, erhmm, well, let me explain it this way: after having motivated myself for months by thinking of Dory, the fish from the Disney movie Finding Nemo, singing “just keep swimming, swimming”, I suddenly felt like the fish at the end of the same movie when they finally reach the ocean and say: “now what?”. But I am starting slowly to find a new routine and the adrenaline has been replaced by enjoyment, which is great.

You are probably the ‘panda’ of Greek linguistics at UGent, as it is nowadays more and more unique to devote a PhD thesis on the etymology of a Greek word. Could you tell us more about your topic? And are there any research results you’re especially proud of?

Héhé. Basically there are several Greek words (but also Latin, Dutch and others) starting with ar- (or har-, or ra-, or others that would also come from a sequence ar-) that can grosso modo be divided into two categories: words belonging to the semantic domain of craftmanship like ἀραρίσκω ‘to adjust, attach’, ἅρμα ‘wheel, chariot’, ἁρμός ‘bolt, dowel’, and ἁρμονία ‘tenon’, and words referring to the nonphysical moral/social domain like ἀρείων ‘better’, ἄριστος ‘best’, ἀρετή ‘excellence; skill’ and compounds like ἀρτίφρων ‘sound of mind; intellectual’. The question was whether the words of the second group are derived from the same root as those of the first group and as such show a metaphorical development from the technical domain to the moral domain (cf. ‘hoe maakt u het’ in Dutch) or not, and if yes, which one. Spoiler alert: yes! Via the development ‘be attached/fixed’ > ‘be firm-fixed’ (cf. Dutch ‘standvastig’) > ‘be firm, solid’ and thus of good quality (cf. English ‘a solid plan’). Proof for such a metaphor can be found, among others, in the fact that the verb ἀραρίσκω, the comparative and superlative adjective and ἀρετή play a fundamental role in the expression of one of the crucial themes of the Iliad, namely the importance of warriors standing firm like a wall, either to attack without withdrawing, or to protect and not letting the enemy through. As such there is a link between the warriors that are called ἄριστος ‘the most firm one’ and those that are compared to a wall, like Ajax the Great who is named ἕρκος Ἀχαιῶν ‘bulwark of the Greeks’. Cool, right? Pretty proud of that!

Basically there are several Greek words (but also Latin, Dutch and others) starting with ar- (or har-, or ra-, or others that would also come from a sequence ar-) that can grosso modo be divided into two categories: words belonging to the semantic domain of craftmanship (…) and words referring to the nonphysical moral/social domain (…). The question was whether the words of the second group are derived from the same root as those of the first group and as such show a metaphorical development from the technical domain to the moral domain.

Pretty cool indeed! Great – and solid – job! I remember that during your PhD you spent a research stay at the University of Cambridge to collaborate with renowned experts in Linguistics. How was it?

Indeed; since a crucial part of my research consisted of the interpretation of the generally overlooked/neglected Mycenaean Greek data I went to Cambridge to collaborate with the Mycenaean Epigraphy Group – a group of specialists in Linear B studies that was founded many decades ago by none else than John Chadwick. It was amazing to be surrounded by enthusiastic scholars that share your passion for ancient scripts – I learned a lot.

I’ve also heard that you recently spent a period in Wales after submitting the PhD – a great way to change perspectives! Did you enjoy it?

I looooved it! The people are very kind, the nature is just wonderful (beaches, hills, forests… all around), the Welsh cakes are delicious, and I am a very big fan of the concept of a sparkling high tea. Would definitely recommend and will definitely go back!

You’ve been a member of the Greek section for a long time, and you’ve been contributing to its growth with enthusiasm. I especially remember a video of you explaining the origin of the alphabets to pupils. What did you enjoy the most about outreach?

It was very pleasant to make that video – for which all credits should go to the talented Ilse De Vos who put it together – as it motivated her son and others to become acquainted with the Greek alphabet as well as with other writing systems. In a parallel universe where we both have more time we already made a whole series of such explicative videos for children. Maybe one day in the future.

In a parallel universe where we both have more time we already made a whole series of such explicative videos for children.

While we wait for it, it is time to look to the near future, now! Summer is finally here, do you have any plans?

My partner in crime, Olivier, and I are planning to go on a sporty holiday in France; although we haven’t decided yet whether we will go surfing in the ocean or rather camping in the mountains, I am already very much looking forward to enjoy some French cheese and wine in the sun!

Both options sound lovely! Enjoy a well-deserved holiday, Dr. de Meyer! And… keep swimming!

 

 

Medewerker van de maand (mei 2024): Chiara Monaco

The staff member of the month is Chiara Monaco, who joined the Linguistics Department of UGent in 2021 with an FWO junior postdoctoral fellowship. Yasmine had a virtual chat with Chiara and asked her all about Athens, where she is currently spending two months as a fellow of the Gennadius Library at the American School of Classical Study.

Hi Chiara! Or, as you’re currently in Athens, καλημέρα! Can you tell us what you are doing there?

Apart from eating, sunbathing and drinking ouzo, I am a fellow of the Gennadius Library at the American School of Classical Study. I am working at the Gennadius Library, which is extremely well-equipped with modern Greek sources, especially in relation to the Greek language question, which is the focus of my research. The founder of the library was quite crazy about languages and language-related issues, so he built up a huge library with all sorts of treasures for people interested in the history of the Greek language, and not only! The library is also beautifully situated on the slopes of Mount Lycabettus, which makes a visit all the more worthwhile.

I am working at the Gennadius Library, which is extremely well-equipped with modern Greek sources, especially in relation to the Greek language question, which is the focus of my research.

Congratulations! It is an incredible opportunity – and definitely something that make your colleagues jealous… How is your ordinary day in Athens? Do you happen to have any local tips?

My ordinary day is actually quite extraordinary, as I have the opportunity to walk around Athens every morning to get to the library (sometimes with some deviations), passing by the main attractions and stopping at a café along the way. Our Greek colleagues have done a great job of passing on their knowledge of museums, tavernas and cafes, and I am happy to share this very important piece of knowledge with anyone planning a trip or research stay in Athens (both highly recommended!). I guarantee the quality!

Looking forward to hearing more once you’ll be back! Just before leaving, you took part in the “Bloemlezing van Aristophanes’ Vrouwenparlement”, an event organized by members of the Greek Section on March 20. I heard it was a great success! What was your role in it?

I had the pleasure of teaching students about Aristophanes and political satire in a workshop organised with our colleague Eleonora Cattafi. We tried to explain the political relevance of ancient comedy with references and comparisons to modern political satire (and a good dose of memes), all the while wearing very fancy Dali-style moustaches, which gave our look an interesting kick. It was a very nice and enriching experience, firstly because it gave us a different perspective on our studies, and also to promote the study of ancient languages among young students. Evelien Bracke and Katrien Vanacker do a great job in organising these events, which, however, require a lot of energy and time, so I think it should be a more collective effort, even more so to enjoy the collective reward of seeing more students in our department!

We tried to explain the political relevance of ancient comedy with references and comparisons to modern political satire (and a good dose of memes), all the while wearing very fancy Dali-style moustaches, which gave our look an interesting kick.

Most of the time, though, you are not wearing a fake moustache to debate about gender issues, but you are sitting at your desk with a pile of books by your side. You joined the Linguistics Department of Ghent University with an FWO postdoctoral fellowship a few years ago. What is your project about? And what do you find to be the most challenging and rewarding in your research?

My project falls within the framework of the Greek language debate about what kind of language should be used for writing and then as a national language. The timeframe is quite broad, as the debate runs through the history of the Greek language, at least from the Hellenistic period to modern times. While for my PhD I focused on the Hellenistic and Imperial periods, for my FWO I jumped a few years forward to study an influential early nineteenth-century theory, the so-called Aeolodoric theory, which defended the use of Modern Greek in writing by seeing it as a mixture of ancient Aeolian and Doric dialects. It is very interesting to note that this theory is based on linguistic theories that were formulated in the Hellenistic period and reused at different stages of the Greek language and were still very much in vogue at the beginning of the 19th century. This gives us an idea of the continuity of linguistic approaches and ideologies from antiquity to modern times. Quite an interesting subject for a classicist interested in modernity, especially as the language question is still a hot topic in Greece today! Despite the many challenges, dealing with such a long timeline carries the risk of applying a modern perspective to ancient sources and vice versa. This is one of the trickiest parts, but it also brings the best reward: the chance to follow the latest episodes!

From Rome to Ghent, passing through Cambridge and with a stop in Athens… What’s next?

I wish I could tell you now, but at the moment I only know that I have a number of applications to send in. In the meantime, I will continue to enjoy Ghent, my friends, my colleagues and the university environment, which is very stimulating. And next year I will probably take the opportunity for another research stay somewhere else!

Thank you very much, Chiara! And enjoy a Greek iced coffee for us as well!