The staff member of the month is Duccio Guasti, who is on the final stages of his FWO junior post-doctoral project. Michele Didoli talked to him about his life in Italy, his post-doc project and his latest fantastic academic achievements!

Dag, Duccio! In the department, you are known as a polyglot, but perhaps not everyone knows you speak… like Dante Alighieri. Tell us about yourself: is it true that you are almost a fellow countryman of the Sommo Poeta? Where did you study before landing at UGent?
Well, I was born in the valleys near Florence, and in Florence I got my BA, before moving to Berlin for my MA in historical linguistics. Then I won a scholarship for a 6-year graduate scholarship in Cincinnati, Ohio, which I used to get a second MA and a PhD in Classics. The vernacular has much changed since the times of Dante. I also suspect that he, like all Florentines, must have despised the way of speaking of the countryside.
Tuscans are famous for their boundless imagination when it comes to nicknames and monikers — so studying insults in Homer sounds like the perfect project for you. Tell us more! What was the worst insult there, according to the ancients? The most creative, in your view? Do you have a favourite?
“Oh fava!” (as you always say, mimicking my diction). Tuscans are renowned for being particularly outspoken, however I got my interest for satirical poetry from two non-Tuscans, Enrico Livrea and Mario Labate, whose courses on Horace and Archilochus I followed during my first years of university. Unlike them, I apply a sociolinguist approach to my analysis, using the study of insult to understand social implications. In fact, I move from the assumption that the most emotionally charged words are the ones that define boundaries. Therefore the subtitle of my first book is “language and society”: the study of insults in Homer is not self-serving, but the key to a new interpretation of the worlds he portrays. The worst insult according to the ancients was probably “father-beater”, one of the few that was illegal to say in Athens. The most creative ones we find in poets, like Hipponax, Aristophanes, Cercidas, who combine three or more words to create new offensive terms. Hipponax was also the first to put in writing the epithet of “motherfucker”, that is still today so common in American pop-culture.
The worst insult according to the ancients was probably “father-beater”, one of the few that was illegal to say in Athens. The most creative ones we find in poets, like Hipponax, Aristophanes, Cercidas, who combine three or more words to create new offensive terms.
Let’s talk about your recent achievements: you have just published a book and won an important prize that took you to Thessaloniki in June, right?
Yes! My first book Homeric Insults in Context. Language and Society in the Iliad and the Odyssey is being published in August. The board of the Trends in Classics series decided also to award it the “Trends in Classics Book Prize” for the best book submitted by a first time author. Here I use the analysis of insults to understand the values of the Homeric worlds and his intended audience in the context of 7th-century Greece, when he – or more probably they, the Homer of the Iliad and the Homer of the Odyssey – presumably composed their works.
Not just research – recently, you have taught several classes and courses both in Ghent and abroad, building on the experience you gained in the US during your PhD. What have these teaching experiences given you?
Teaching in different countries is an invaluable experience. In the United States, I was accustomed to students who always were eager to intervene. In Belgium I found them much shier, and I had to devise tactics to get them to talk more. Student intervention is fundamental, both to foster active learning and to be aware of what misconceptions the students may have. And let’s be honest: students often offer a fresh perspective. By interacting with them we have occasion to learn ourselves about the subjects we teach.
Teaching in different countries is an invaluable experience. (…) students often offer a fresh perspective. By interacting with them we have occasion to learn ourselves about the subjects we teach.
Tell us about Duccio outside the Blandijn and away from the Word file of your next book. What do you like to do in your free time? What do you like about Belgium? Is there something you’d love to do but haven’t yet found the time for?
At the moment my main hobby is karate, which also led me to meet my current partner. Of Ghent I really like the parks, where I can walk to clear my mind. Unfortunately, my first year here was very rainy, which prevented me to enjoy them as much as I wanted. An activity that I was not yet able to practice as much as I wanted in Belgium is the piano. I still live in a relatively small apartment, but I plan on buying my own instrument as soon as I have a permanent residence.
Thanks Duccio! We look forward to reading your book in August, then!








